Автор Тема: Противоречия в литературе АСД  (Прочитано 122085 раз)

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #90 : February 05, 2018, 12:36:14 PM »
В некоторых текстах СВЯЩЕННОГО Писания переделали адвентисты тексты со словом "милость", дабы подчеркнуть, что милость дана Богом как прощение за соблюдение заповедей. Я не стал копировать повально эти тексты, просто взял самые яркие. Эти переделки относятся не к прямому вранью, но к лукавству относится наверняка (хотя меняет суть доброты Божьей в корне). Греческие слова позволяют перевести по адвентистически, но "дар милости" теперь становится не бесплатным. Это слово подчёркивало бескорыстие Бога, особенно в Новом завете,
а по их переводу - Бог любит только "баш на баш".

Напомню, что Синодальные тексты соответствуют греческим (проверяйте - могу и пропустить (я не пророк, чтоб от имени Бога быть безошибочным)).

10 некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы.
(1-е Петра 2 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

10 Когда-то вы 'вообще' не 'были' "народом", а теперь вы - народ Божий; лишенные некогда милости 'Божьей', теперь вы помилованы.
(1-е Петра 2 глава / Новый Завет. Перевод Института перевода Библии в Заокском)

Один номер Стронга повторен два раза (только варианты написания разные).

***

5 Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать
(1-е Петра 5 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

5 Вы, младшие, так же старшим будьте покорны. И все в отношениях друг с другом облачитесь в смирение, ибо выступает Бог против высокомерных, но милостив к смиренным.
(1-е Петра 5 глава / Новый Завет. Перевод Института перевода Библии в Заокском)

В греческом стоит χάριν. (хАрин) - благодать.

***
А в данный момент переделка подчёркивает, что праведности от соблюдения никогда не было (даже в Ветхом завете).
И второе - помилование зависит не от усилий человека (не от соблюдения), а это очень не нравится адвентистам.

15 Ибо Он говорит Моисею: кого миловать, помилую; кого жалеть, пожалею.
16 Итак помилование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего.
(К Римлянам 9 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

15 Моисею Он сказал: "Я милость Свою окажу, кому захочу, и, кого захочу, того пожалею".
16 Так что дело не в желании и не в усилии человека, а в милости Бога.
(К Римлянам 9 глава / Новый Завет. Перевод Института перевода Библии в Заокском)

РАЗНИЦУ МЕЖДУ ЖЕЛАЮЩИМ И ЖЕЛАНИЕМ ОНИ НЕ ЗНАЮТ? Или сделали вид, что желание и желающий не имеет различия?
А я бы сказал, что помилование зависит не от самого желающего, который подрядился выполнить самостоятельно, а от Бога ПЛЮС желание желающего, ИБО, ЕСЛИ МЫ НЕ ЖЕЛАЕМ ПОМИЛОВАНИЯ, ТО БОГ НАСИЛЬНО МИЛ НЕ БУДЕТ.
Мало того, что переделали помилование в милость, они ещё и юлить изволили без причины - "так, что дело не в том, а в другом, или в третьем, но вовсе не в делах, а в делишках".
Ясное дело, что всё зиждется на милости Божьей. НО В ДАННОМ ТЕКСТЕ ИДЁТ РЕЧЬ О БЕСПЛАТНОМ ПОМИЛОВАНИИ (только по промыслу Бога). А подвизаться можно и под исполнение закона, но без желания (схватил на пузо, и не осилил этот желающий), но всё зависит от Самого Бога. Не зря говорят - "от сумы и тюрьмы не зарекайся" (конечно, если чел желает, но даже не стремится, то тогда желание его сводится к пустомыслию - не хочу столбовою дворянкой, хочу царицей вольной). Это смотря в каком смысле "ЖЕЛАНИЯ". Я барана себе желаю на вертеле, а он не появляется.
НО И БЕЗ ЖЕЛАНИЯ ЧЕЛОВЕКА О ПОМОЩИ, БОГ НЕ ПОМИЛУЕТ.

И снова не сговорились между собой, когда переводили Ветхий завет.

19 Господь ответил: «Я непременно это сделаю: Моей всеблагости дам перед тобою открыться и тем возвещу тебе, что несет в себе имя Господь: Я властью Своей милую кого хочу помиловать; и кого хочу пожалеть – пожалею.
Исход 33 глава– под редакцией Кулаковых – Библия: https://bible.by/bti/2/33/

ОНИ АПОСТОЛА ПОДСТАВИЛИ ТИПА ОН СОВРАЛ.

В Римл. 9:15-16 нет слова "милость". Но там стоит "помилование".
Но им хочется, что бы милость оказывалась Богом за соблюдение заповедей, и одновременно, что бы милость не зависела от соблюдения заповедей. На все случаи жизни. А ещё очень хочется убрать бесплатное помилование (и это скорее всего).

Когда спор идёт о том, что "праведность от соблюдения закона" отменяется с началом Нового завета, то они прибегают к уловке в том, что такой праведности никогда не было предусмотрено Богом.
И наоборот - когда надо вдолбить прихожанину исполнение заповедей (и десятины тоже, и даже особо) то всё направлено на праведность от соблюдения. Рядовой адвентист прекращает общение с теми, кто косо смотрит в сторону десятины - "ЧТО БЫ В ДОМЕ МОЁМ БЫЛА ПИЩА.... ДА, И АМИНЬ НА ЭТОМ, И ДО СВИДАНЬЯ" (в прямом смысле беседы так и происходит - всё можешь критиковать, но десятина священна)
А на самом деле каждый лелеет мысль о зарабатывании Царствия небесного через десятину. На манер - "Бог теперь не отвертится, и обязан").

ПОПРОБУЙТЕ ПОБЕСЕДОВАТЬ С АДВЕНТИСТОМ, И ПОЙМЁТЕ. Это проповедник умеет выкручиваться и лукавить в этом вопросе, а зомбированный рядовой активист не знает как выворачиваться - как научили, так и спорит. Они не понимают разногласия в словах "вернуть" и "добровольно" - вот и ворочают обязательно, но добровольно.
А всё потому, что соединили им понимание "милости" с "милостынею"; "праведность" противопоставили "оправданию". Смешали в одно понятие "оправдывания себя" с "оправданием от Бога" -- жонглируют омонимами, и имеют на этом благополучие вместо благодати.

***
НАПОМНЮ, что "милость" и "милование" это разные слова в наше время, хотя и родственные.

ελεήσω (элэЭсо) - помилую
ελεωντος (элэОнтос) - милующего
Варианты перевода:
1653, ἐλεέω
сочувствовать, жалеть, иметь сострадание, помиловать, умилосердиться; LXX: 02603 (חנן‎), 07355 (רחם‎), а тж. иногда 02550 (חמל‎).


’Ελεος (Элэос) - Милость
Варианты перевода:
1656, ἔλεος
милость, милосердие, жалость, сострадание, сочувствие;
син.3628 (οἰκτιρμός), 5485 (χάρις);
1656 (ἔλεος) подчеркивает сострадание или оказание милости и доброты человеку в жалком состоянии,
а 5485 (χάρις) говорит о незаслуженном даре без ожидания воздаяния или возврата; LXX: почти всегда 02617 (חֶסֶד‎).
« Последнее редактирование: February 17, 2018, 04:45:31 PM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #91 : February 05, 2018, 01:31:49 PM »
Значение слова Миловать по Ефремовой:
Миловать -
1. Прощать кому-л. вину.
2. Избавлять или предохранять от чего-л. неприятного (бед, пороков, болезней и т.п.); не причинять вреда кому-л.

***
ми́-лость
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

2. устар. благодеяние, дар или одолжение
◆ ‎Твою к нам милость, мать народа, // Мне всю удобно ль исчислять? Г. Р. Державин, «Ода Екатерине II»

Синонимы
доброта, человеколюбие
благодеяние, дар, одолжение
доверие, расположение
честь

***

Благодать в книгах Библии
Ветхий Завет
В Писаниях Ветхого Завета еврейское слово חֵן («хэн») встречается много раз, в том числе и в текстах, относящихся к мессианским пророчествам (Зах. 4:7; Зах. 12:10). В синодальном переводе чаще всего переводится словами «благодать» (Быт. 6:8, Пс. 83:12), «милость» (Быт. 47:25, Прит. 3:34), «благоволение» (Быт. 18:3), а в некоторых случаях словами «приятность» (Прит. 13:16, Прит. 22:11), «прекрасный» (Прит. 1:9, Прит. 4:9, Прит. 5:19), «расположение» (Есф. 2:15), «благорасположение» (Еккл. 9:11), «приязнь» (Прит. 28:23), «миловидность» (Прит. 31:30), «благонравная» (Прит. 11:16).

Новый Завет
В Новом Завете греческое слово «χάρις» (милость, благодеяние, награда, услуга, одолжение) встречается в текстах Евангелия от Луки, Евангелия от Иоанна, в книге Деяний Апостолов, в посланиях апостолов Иакова, Петра, Иоанна, Павла 146 раз в той или иной форме (не считая глагольных) и используется, в основном, в контексте прощения грехов для верующих в Иисуса Христа, а также содействия их духовной жизни (особенно в приветствиях). Иногда обозначает конкретные дары и благословения (ср. 2Кор. 9:8, 14-15).
« Последнее редактирование: February 05, 2018, 01:34:25 PM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #92 : February 05, 2018, 01:58:54 PM »
В.П.Вихлянцев
Б И Б Л Е Й С К И Й
С Л О В А Р Ь

благод`ать—особый, благой дар Божий; дар будущий, но обретаемый теперь верою; дар, явившийся во Христе Иисусе (Ин 1.17). Благодать есть синоним Слова (Пс 44.3; Ин 1.14; Деян 14.3), благословения Божия (Зах 4.7), благовестия (Деян 11.23; 13.43), пророчества (Евр 2.9), веры (Евр 13.9), славы Божией (Еф 1.6). Благодать часто ошибочно трактуется, как нечто благоприятное (благодатное), данное в настоящей, текущей жизни (на Урале даже есть гора Благодать, сложенная сплошь из железной руды). Выражение «под благодатью» (Рим 6.15) имеет смысл: под благовестием, под Евангелием, под Новым Заветом. В Еф 3.8; 4.7 сказано: «благодать дана», но это надо понимать так же, как слова «посажены на небесах» в Еф 2.6 (ср. Рим 8.24). В Пс 83.12; Пр 8.35; 18.22; 2Кор 1.15 и др. словом «благодать» ошибочно переведены такие понятия, как «благо», «выгода», «радость», «милость». А в 1Пет 1.13 в оригинале записано: «на благодать, которая откроется вам в явление Иисуса Христа» (см. Деян 15.11; 1Пет 5.1, ср. ст. 12; Еф 2.7; Евр 4.16).

13 Посему, [возлюбленные,] препоясав чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вам благодать в явлении Иисуса Христа.
(1-е Петра 1 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

13 Так что пусть не блуждают мысли ваши, вы, как люди рассудительные, возложите все свои надежды на благословения, ниспосылаемые вам в откровении Иисуса Христа.
(1-е Петра 1 глава / Новый Завет. Перевод Института перевода Библии в Заокском)

13   
διο Потому αναζωσάμενοι опоясавшие τας οσφύας бедра της διανοίας разума υμων, вашего, νήφοντες, пребывающие трезвые, τελείως окончательно ελπίσατε возымейте надежду επι на την φερομένην несомую υμιν вам χάριν благодать εν в αποκαλύψει открытии ’Ιησοũ Иисуса Χριστοũ. Христа.

 χάριν (хАрин) - благодать
Варианты перевода:
5485, χάρις
1. благосклонность, любезность, благожелательность;
2. благодать, благоволение;
3. благодарность, признательность, благодарение;
син.1656 (ἔλεος); LXX: 02580 (חן‎).

***
7 Какой бы ты ни была великой, гора на пути Зоровавеля, осядешь ты – равниной станешь! Ибо надлежит ему завершить строительство и положить последний замко́вый камень при громком ликовании людей: „Благоволит, благоволит к нему Бог!“»
Захария 4 глава– под редакцией Кулаковых – Библия: https://bible.by/bti/38/4/

LXX:
Τίς Какая εί есть σύ, ты, το όρος гора το μέγα, великая, προ перед προσώπου лицом Ζοροβαβελ Зоровавеля τοũ κατορθωσαι воздвигнутая και а εξοίσω Я произведу τον λίθον камень της κληρονομίας наследства ισότητα равный χάριτος благодати χάριτα [из] благодати αυτης. её.

χάριτος (хАритос) - благодати
Варианты перевода:
5485, χάρις
1. благосклонность, любезность, благожелательность;
2. благодать, благоволение; 3. благодарность, признательность, благодарение; син.1656 (ἔλεος); LXX: 02580 (חן‎).

χάριτα (хАрита) - [из] благодати
Варианты перевода:
5485, χάρις
1. благосклонность, любезность, благожелательность;
2. благодать, благоволение; 3. благодарность, признательность, благодарение; син.1656 (ἔλεος); LXX: 02580 (חן‎).

Замечание - судя по греческому тексту (а так же по женскому роду последнего слова в тексте иврита) благодать относится к горе, а не к камню.
Примерно так - Бог произведёт камень равный благодати её. А может благодать камня произойдёт от благодати горы (? ? ?)
В Ин.1:16 - "благодать на благодать" Очевидно, что одна благодать на другую благодать.
А возможно, что одна благодать взамен другой благодати. Потому, что греческое слово "АНТИ" переводится и как "ВЗАМЕН" или "ВМЕСТО".

MT:
מִֽי־ What אַתָּה you הַֽר־ hill הַגָּדֹול great לִפְנֵי accept זְרֻבָּבֶל Zerubbabel לְמִישֹׁר a plain וְהֹוצִיא will bring אֶת־ הָאֶבֶן stone הָרֹאשָׁה the top תְּשֻׁאֹות shouts חֵן of Grace חֵן grace לָֽהּ׃ פ


חֵן   
Номер Стронга: 2580
חֵן
1. очарование, миловидность, элегантность, приятность;
2. благодать, благоволение, (благо)расположение;
син. 02617 (חֶסֶד), 07356 (רַחֲמִים).
Произношение:             khane
« Последнее редактирование: February 06, 2018, 04:59:53 PM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #93 : February 05, 2018, 03:38:19 PM »
16 От полноты 'благодати' Его обретали мы все благословение за благословением;
17 через Моисея Закон был 'нам' дан, а через Иисуса Христа явились благодать с истиной.

(От Иоанна 1 глава / Новый Завет. Перевод Института перевода Библии в Заокском)

А я прочитываю, что дан ХАРИН ЗА (или вместо) ХАРИТОС.
Сами прочтите
16
ότι Потому что εκ из τοũ πληρώματος полноты αυτοũ Его ημεις мы πάντες все ελάβομεν, получили, και и χάριν благодать αντι за χάριτος· благодать; 

17
ότι потому что ο νόμος Закон δια через Μωϋσέως Моисея εδόθη, дан, η χάρις благодать και и η αλήθεια истина δια через ’Ιησοũ Иисуса Χριστοũ Христа εγένετο. сделалась.

αντι (антИ) - за
Варианты перевода:
473, ἀντί
вместо, взамен, за, для, ради, из-за; а тж. прист. со знач.: 1. противоположности;
2. взаимности;
3. враждебности;
4. противодействия;
5. замены, замещения;
6. равенства или подобия.

εγένετο. (эгЭнэто) - сделалась.
Варианты перевода:
1096, γίνομαι
1. быть, становиться;
2. рождаться;
3. происходить, совершаться;
4. наступать, приходить.

БЛАГОДАТЬ И ИСТИНА ЧЕРЕЗ ИИСУСА ХРИСТА СДЕЛАЛАСЬ (в смысле - родилась)
Вот главный враг учения о том, что истина как была декалогом, так и осталась. Именно для подавления такой мысли и была придумана адвентистами версия того, что на Синае Сам Иисус Христос провозгласил декалог. А уже потом эта версия потянула за собой и версию того, что с Авраамом заключал завет Иисус Христос. Но мы знаем, что это всё байки - Иисус Христос не мог заключить завет о Христе. И Сына тоже не мог обещать Иисус Христос по одной причине - У ХРИСТА СЫНА НЕТ. ЕСТЬ СЫН ТОЛЬКО У БОГА-ОТЦА. Но они одной рукой учат о том, что Ветхий завет был ОБРАЗОМ, указывающим на Христа (на времена Нового завета), а второй рукой учат противоположному - ВЕТХИЙ ЗАВЕТ И ЗАКОН ДАВАЛ ИИСУС ХРИСТОС.
Е.Уайт пишет, что Христос установил закон жертвоприношений, указывающий на Христа.
ПРЯМО - МАСЛО МАСЛЯНОЕ.


***

"ЗАКОН ДАН НАМ"
Кому нам? Откуда "нам"?
Окольными путями вдолбить читателю, что нам?

А ещё я вижу, что "благословение" на греческом пишется совершенно по другому

εκ от τοũ αυτοũ тех же στόματος уст εξέρχεται выходит ευλογία благословение και и κατάρα. проклятие. ου Не χρή, нужно, αδελφοί братья μου, мои, Ταũτα этому ούτως так γίνεσθαι. делаться. 

ευλογία (эулогИа) - благословение
Варианты перевода:
2129, εὐλογία
1. благословение, (по)хвала, благо; 2. красноречие; LXX: 01293 (בְּרָכָה‎).

10 Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть.
(Иакова 3 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

НО И ЗДЕСЬ ЗАПУТАЛИ СЛЕДЫ

10 Хвалы и проклятия с одних и тех же уст сходят. Не должно такого быть, братья мои.
(Иакова 3 глава / Новый Завет. Перевод Института перевода Библии в Заокском)

НА СКОЛЬКО Я ПОМНЮ - "благословение и проклятие" произносилось за соблюдение Торы (церемониального и морального вместе взятые). Торы написаной на камнях гор Гевал и Гаризим. И ПРИ ЧЁМ ЗДЕСЬ ХВАЛА?


26 Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие:
27 благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,
28 а проклятие, если не послушаете заповедей Господа, Бога вашего, и уклонитесь от пути, который заповедую вам сегодня, и пойдете вслед богов иных, которых вы не знаете.

(Второзаконие 11 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

НЕ ПОНРАВИЛОСЬ ИМ, ЧТО ИАКОВ ОСУДИЛ ПРОИЗНОШЕНИЕ ПРОКЛЯТИЯ И БЛАГОСЛОВЕНИЯ ОДНИМ ЧЕЛОВЕКОМ.

Испужались, что сам Иаков отменил такую постановку ветхозаветных обычаев.
Очень схоже осуждение Иакова и соблюдение Торы Израильской.
« Последнее редактирование: February 06, 2018, 09:29:47 PM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #94 : February 05, 2018, 04:40:07 PM »
А ВОТ ТЕКСТ, ГДЕ ОНИ СГОВОРИЛИСЬ (врали одинаково). (ну, не совсем врали, но в других текстах не сговорились, а в этом тексте сговорились).

Начал я просмотр слова "проклятие". ВОТ ТУТ И АХНУЛ - складно-то как.

40 И скажет Царь им: "Заверяю вас, сделав это одному из братьев Моих меньших, вы сделали это Мне".
41 Тогда же скажет Он тем, кто по левую сторону: "Уйдите прочь от Меня! Проклятье 'лежит' на вас. 'Ступайте' в вечный огонь, приготовленный дьяволу и ангелам его!
42 Ибо Я был голоден - а вы не дали Мне есть, жаждал - а вы не напоили Меня,
(От Матфея 25 глава / Новый Завет. Перевод Института перевода Библии в Заокском)

Я сразу понял, что слово "ЛЕЖИТ" добавлено неспроста. Хотел пробить про гору Гевал в их переводе, а потом догадался - не исполнение закона их интересует когда касается проклятия. ИМ ИНТЕРЕСНО ПРИТОРОЧИТЬ ПРОКЛЯТИЕ ИЗ СЛОВ ХРИСТА К ДЕСЯТИНЕ.
Посмотрел я их перевод (самый лакомый текст) и вот сползаю со стула потихоньку (то бишь - медленно).

9 Проклятие лежит на вас, но вы – весь народ – продолжаете обкрадывать Меня!»
10 «Десятину сполна принесите, в хранилище храмовое возвратите ее, чтобы в Доме Моем была пища, и так испытайте Меня, – говорит Господь Воинств. – Разве не открою для вас окон небесных, не изолью благословение в избытке?»

Малахия 3 глава– под редакцией Кулаковых – Библия: https://bible.by/bti/39/3/

БАТЮШКИ-СВЕТЫ -- ОДИН В ОДИН. Во повезло адвентистам - Сам Христос подтвердил проклятие за сокрытие десятины.
 
"БОЖЬЕ БОГУ ... " ЧТО БЫ В ДОМЕ МОЁМ БЫЛА ПИЩА.... ДА, И АМИНЬ НА ЭТОМ, И ДО СВИДАНЬЯ".


Помнится - я приспосабливал текст "Божье Богу..." к тексту слов Христа о "меньших сих" (типа - Божье надо нищим отдавать... тогда получится как Христос сказал -"то сделали (именно) Мне").
Ан глядь, - а они уже приспособили.
Только наоборот - слова Христа о "меньших сих" приспособили к десятине.
Да ещё и союз "И" вставили.

45 Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне.

(От Матфея 25 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

45 Тогда Он ответит им: "Заверяю вас, не сделав 'это' для одного из Моих меньших братьев, вы не сделали 'этого и' для Меня".

(От Матфея 25 глава / Новый Завет. Перевод Института перевода Библии в Заокском)

НАШ ПОСТРЕЛ ВЕЗДЕ УСПЕЛ.
А я думал, что они за декалог переживают.


Самое главное, что бы "добровольность" была прописана в уставе, и почаще фигурировала в текстах литературы. Тогда и Уголовный Кодекс соблюдён, и проклятия не будет (не глупо).

***
Замечу, что московский бог-Кузя к орлам не имеет никакого отношения - он себя Самим Трупом провозгласил (Матф. 24:28)...(в Лук. 17:37 числится слово "Тело"), а это уже не в составе стаи стервятников. Да и попугайчика (подохшего) с гусем не перепутаешь.
Но бабла поднял на ровном месте не хуже пернатых - за счёт попугайчика Кузи.

***
В вопросе трупа и орлов самым честным оказался перевод "Елизаветинской Библии", и ПНМ.

(Матф. 24:28)
28 идеже бо аще будет труп, тамо соберутся орли.

(Лук. 17:37)
37 И отвещавше глаголаша Ему: где, Господи? Он же рече им: идеже тело, тамо соберутся и орли.

Слово "труп" упоминается в отношении Христа только один раз (когда Иосиф хоронил Христа),

πτωμα, (птОма ) - труп,
Варианты перевода:
4430, πτῶμα
1. поражение, несчастье, бедствие;
2. труп, мертвое тело.

Места, где встречается данное слово
 Мф 14:12  Мф 24:28
 Мк 6:29  Мк 15:45
 Откр 11:8  Откр 11:9  Откр 11:9
Всего найдено мест: 7

Тело к Христу относится прямым образом. А, ВПРОЧЕМ РАЗНИЦЫ НЕТ НИКАКОЙ - оба слова переводятся одинаково, и сказаны они в одной и той же фразе Иисуса.
Разные Евангелисты применили разное слово.

σωμα, (сОма ) - тело,
Варианты перевода:
4983, σῶμα
тело, труп.

Места, где встречается данное слово
Мф 26:12  Мф 26:26  Мф 27:58  Мф 27:59
Мк 14:22  Мк 15:43
Лк 17:37  Лк 22:19  Лк 23:52  Лк 23:55  Лк 24:3
Ин 2:21  Ин 19:31  Ин 19:38  Ин 19:40  Ин 20:12
1Пет 2:24
Рим 7:4 Рим 12:5
1Кор 10:17  1Кор 11:24  1Кор 11:27  1Кор 11:29 1Кор 12:12  1Кор 12:13  1Кор 12:14  1Кор 12:15  1Кор 12:16  1Кор 12:17 1Кор 12:18  1Кор 12:19  1Кор 12:20  1Кор 12:22  1Кор 12:23  1Кор 12:24  1Кор 12:25  1Кор 12:27 

А вот и яркие примеры Тела Христа.

5 Посему Христос, входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
(К Евреям 10 гл.)

22 и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви,
23 которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем.
(К Ефесянам 1 гл.)


***
ВОТ ПАРА ТЕКСТОВ РАЗНЫХ ЕВАНГЕЛИСТОВ

44 Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?
45 И, узнав от сотника, отдал тело (πτωμα (птОма) - труп) Иосифу.
(От Марка 15 гл.)

58 он, придя к Пилату, просил тела (σωμα (сОма) - тело) Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело;
59 и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею
(От Матфея 27 гл.)

***

Комментарий Адвентистов седьмого дня на Евангелие от Матфея     ГК АСД http://soteria.ru/s3684/27/
24 глава

28. труп: — Загадочное выражение 28 ст. было, скорее всего, общеизвестной пословицей. Наблюдая за стаей хищных птиц (вероятно не «орлы»; см. на Лук. 17:37) кружащих в воздухе, или собравшихся на земле, говорит о том, что где-то в близи находится мертвая добыча. В поисках пищи птицы собираются только тогда стаями, когда для этого есть действительная причина. Применение этой притчи, согласно мнению различных комментаторов, говорит о том, что совершающиеся знамения являются доказательством того, что надвигается нечто определенное, решительное, неизбежное, неопровержимое. Другие видят в этом выражении, помещенном в Матф. 24 гл. просто предупреждение христиан не ходить смотреть лжехристов или слушать лжепророков 25, 26 ст. Верующие должны поверить в то, что пришел Христос, только тогда, когда они увидят Его, грядущего на облаках небесных (см. на 27 ст.). Сравните Иов. 39:30; Пр. 30:17".
« Последнее редактирование: February 08, 2018, 12:51:50 AM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #95 : February 05, 2018, 05:35:17 PM »
В.П.Вихлянцев
Б И Б Л Е Й С К И Й
С Л О В А Р Ь

десят`ина—добровольный дар Богу, известный евреям еще со времен Авраама (Быт 14.20) и Иакова (Быт 28.22).

Закон требовал давать десятину со всех произведений поля (Лев 27.30; Вт 14.22) и от стада (Лев 27.32), которая шла на содержание левитов, не имевших своего удела (Чис 18.21). Левиты из своих десятин отделяли десятину священникам (Чис 18.26-28). Каждый третий год, называвшийся годом десятин (Вт 26.12), израильтянин употреблял десятину в том месте, где он жил, для пропитания бедных, сирот, пришельцев и левитов (Вт 14.28-29). Все это делалось, чтобы научиться бояться Господа (Вт 14.23), при этом нужно было подтверждать правильность отделения десятины (Вт 26.13-14). (См. жертвоприношение)


ж`ертвопринош`ение—как дар Господу приносилось людьми уже в глубочайшей древности. Каин принес от произведений земли (Быт 4.3), а Авель—от стад (Быт 4.4). Ной принес первое всесожжение (Быт 8.20), а Иаков—возлияние (Быт 35.14). Все народы приносили жертвы своим богам, и в Египте, где евреи жили долгое время, также приносилось множество жертв. Там приносились домашние и дикие животные, хлебные приношения и возлияния, и особенно много цветов (это последнее особенно распространилось по миру и сохранилось до сих пор). В Египте не было всесожжений и на жертвы никогда не возлагалось рук и поэтому там, очевидно, не было понятия о заместительной жертве и о полной отдаче Богу. Моисей, по-видимому, со всем народом впервые принес жертвоприношение на Синае (Исх 10.25-26; Чис 28.6), после чего жертвоприношения стали частью богослужения евреев. Следует отметить, что Закон не требует жертв (Лев 1.2; Иер 7.22-23) и Господу более угодны правда, милосердие и Боговедение (Пр 21.3; Ос 6.6; Мф 9.13; Мк 12.33), но Закон упорядочивает это служение и очень строго относится к его нарушениям (ибо лучше не приносить жертв совсем, чем делать это с нарушениями или приносить бесам—см. в конце). Жертвы должны были приноситься в свое время (Чис 28.2) и уже на Синае была установлена обязательная ежедневная жертва утром и вечером, которая называлась постоянное приношение...

...Жертвы не по Закону, как и все служение язычников, являются приношением бесам (Лев 17.1-9; Вт 32.15-17; 1Кор 10.20). (См. также возношение, потрясание, праздники)


« Последнее редактирование: February 05, 2018, 05:38:00 PM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #96 : February 06, 2018, 10:00:11 PM »
Я не против разобраться в значимости всех милостей от Бога. Это и оправдание, это и помилование, и сама милость, и благодать.
Я так понял, что благодать является милостью, но относится к особой милости (к крайней милости). Благодать , это милость окончательного характера, или милость без никаких заслуг.
Но мне показалось, что милость можно применить вместо оправдания или как следствие оправдания. Милость стоит рядом с помилованием (тоже следствие оправдания). Я постараюсь подтвердить это текстами из Нового завета и опровергнуть это же из книг Ветхого завета.
Возможно, что я ошибся, ведь я этой темы почти не касался, а руководствуюсь воспоминаниями из детства - как учил меня отец.

ТО, что милость Бог проявлял в Ветхом завете только соблюдающим заповеди, мне доказывать нет надобности -- об этом прямо говорит вторая заповедь со скрижалей. (Был у нас один проповедник АСД, который заявлял однозначно, что Бог никогда никого не наказывает. Помню я ему цитировал эту заповедь, но не убедил. Наверное он не слушается заповедей и ни во что их ставит).

НАЧНУ С ИНТЕРЕСНОГО ТЕКСТА

3 Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблуждшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.
4 Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
5 Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,
6 Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,
7 чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
(К Титу 3 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

Текст очень прост. Заморачивать его даже не получится.
Надо только учесть что благодать дана извергам за плохие поступки (ко всем одинаково проявлена).
По текстам Стронга благодать охарактеризована прямо "5485 (χάρις) говорит о незаслуженном даре без ожидания воздаяния или возврата;"
Конечно же происходит ОБНОВЛЕНИЕ и ВОЗРОЖДЕНИЕ ЧЕРЕЗ ДЕЙСТВИЕ ДУХА СВЯТОГО (т.е. уже не изверги и не супостаты Богу) И ПРОДОЛЖАЕТ РАБОТАТЬ БЛАГОДАТЬ (Того. Я не понял чья. В начале пишется о благодати Бога, а теперь не знаю... но и не важно - видимо это продолжение начатой благодати).

Оправдавшись благодатью.
Δικαιωθέντες (дикайотхЭнтэс) - оправданные
τη̣ εκείνου (экЭйну) - Того
χάριτι (хАрити) - благодатью

ПРЯМО ВОТ ТАК И ПРЕПОДАНА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СЛОВ

Короче - я привёл текст, который противопоставлен второй заповеди декалога.

А глядь - ан и нет уже благодати для извергов. Доброта вместо благодати.
И действительно, НО ЭТО НЕ ОТМЕНЯЕТ "ПРАВЕДНОСТЬ ЧЕРЕЗ БЛАГОДАТЬ"и "СПАСЕНИЕ ПО МИЛОСТИ".

4 Когда же явились 'миру' доброта и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
(К Титу 3 глава / Новый Завет. Перевод Института перевода Библии в Заокском)

Вот тут соглашусь с переводом. В греческом стоит слово (χρηστότης (хрэстОтэс) - доброта)

КОГДА ЖЕ ПРИШЛА ДОБРОТА БОЖЬЯ, Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили...
Вот тут есть постановка текста проясняющая дела праведности.
Я очистил текст от греческих слов и теперь посмотрим есть ли в этом выражении намёк на то, что праведности от дел вообще не существует.


"Были ведь когда-то и мы неразумные, непокорные, блуждающие, служащие желаниям и наслаждениям различным, в беде и зависти пребывающие, отвратительные, ненавидящие друг друга. 
Когда же доброта и человеколюбие была явлена Спасителя нашего Бога, 
не из дел в праведности которые сделали мы, но по Его милости спас нас через омовение возрождения и обновления Духа Святого,
Которого Он излил на нас обильно через Иисуса Христа Спасителя Нашего, 
чтобы оправданные Того благодатью наследниками мы были сделаны в надежде жизни вечной". 


"не из дел в праведности которые сделали мы, но по Его милости спас нас через..."

Ох чудится мне, что этот текст всегда встречается в отношении дел закона.

Вот этот отрывок никак не повествует, что праведности такой вообще не существует. Она существует, и эти дела сделаны нами, но Бог не за эти дела милость дал.
НО ЭТО ЖЕ НЕ ГОВОРИТ, ЧТО ВООБЩЕ НЕ СУЩЕСТВУЕТ - ПРОСТО НЕ ЗА ЭТИ ДЕЛА, А ПО МИЛОСТИ.
ИЛИ ЗДЕСЬ НАПИСАНО, ЧТО "не из дел в праведности которые НЕ сделали мы"
ИЛИ - "не из дел в НЕСУЩЕСТВУЮЩЕЙ праведности которые сделали мы" ? ? ?

Я вижу по тексту, что мы сделали дела праведности, но Бог спас нас по милости, чтобы оправданные благодатью, наследниками мы были сделаны ...
« Последнее редактирование: February 07, 2018, 04:16:20 PM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #97 : February 07, 2018, 01:09:46 AM »
Иаков начинает своё послание с добрых дел и заканчивает его об этом же.

17 Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.
(Иакова 1 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

17 Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.
(Иакова 4 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

АПОСТОЛ ИОАНН ПИШЕТ, ЧТО ПРАВЕДЕН ТОТ, КТО делает праведность, и эта праведность ровна праведности Самого Бога. И подытоживает тему словами о злых делах Каина, и противопоставляет именно злые дела, именно праведности Авеля.

7 Дети! да не обольщает вас никто. Кто делает правду, тот праведен, подобно как Он праведен.
8 Кто делает грех, тот от диавола, потому что сначала диавол согрешил. Для сего-то и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола.
9 Всякий, рожденный от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нем; и он не может грешить, потому что рожден от Бога.
10 Дети Божии и дети диавола узнаются так: всякий, не делающий правды, не есть от Бога, равно и не любящий брата своего.
11 Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга,
12 не так, как Каин, который был от лукавого и убил брата своего. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела брата его праведны.
(1-е Иоанна 3 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

7   
τεκνία, Дети, Μηδεις никто πλανάτω пусть обманывает υμας· вас; ο ποιων творящий την δικαιοσύνην праведность δίκαιός праведный εστιν, есть, καθως как εκεινος Тот δίκαιός праведный εστιν· есть; 
8
ο ποιων творящий την αμαρτίαν грех εκ от τοũ διαβόλου дьявола εστίν, есть, ότι потому что απ’ от αρχης нача́ла ο διάβολος дьявол αμαρτάνει. согрешил. εις В τοũτο этом εφανερώθη явился ο υιος Сын τοũ θεοũ, Бога, ίνα чтобы λύση̣ разрушить τα έργα дела́ τοũ διαβόλου. дьявола.
9
πας Всякий ο γεγεννημένος рождённый εκ от τοũ θεοũ Бога αμαρτίαν грех ου не ποιει, делает, ότι потому что σπέρμα семя αυτοũ Его εν в αυτο нём μένει· остаётся; και и ου не δύναται может αμαρτάνειν, грешить, ότι потому что εκ от τοũ θεοũ Бога γεγέννηται. родился. 
10
εν В τούτω̣ этом φανερά явны εστιν есть τα τέκνα дети τοũ θεοũ Бога και и τα τέκνα дети τοũ διαβόλου· дьявола; πας всякий ο μη не ποιων творящий δικαιοσύνην праведности ουκ не έστιν есть εκ от τοũ θεοũ, Бога, και и ο μη не αγαπων любящий τον αδελφον брата αυτοũ. своего. 
11
‛Οτι Потому что αύτη это εστιν есть η αγγελία благовествование ην которое ηκούσατε вы услышали απ’ от αρχης, нача́ла, ίνα чтобы αγαπωμεν мы любили αλλήλους· друг друга; 
12
ου не καθως как Κάϊν Каин εκ от τοũ πονηροũ злого ην был και и έσφαξεν убил τον αδελφον брата αυτοũ· его; και и χάριν ради τίνος чего έσφαξεν убил αυτόν; его? ότι Потому что τα έργα дела́ αυτοũ его πονηρα злые ην, были, τα δε же τοũ αδελφοũ брата αυτοũ его δίκαια. праведны

СТОИТ ЛИ МНЕ ЕЩЁ ПРОДОЛЖАТЬ ПОИСКИ?

А есть ли смысл руководителям религиозного общества скрывать это от прихожан?
Думаю, что да - сейчас скажи об этом, и все ломанутся покупать себе царствие за счёт добрых дел. А КАЗНА ОПУСТЕЕТ.

***
Не хорошо поступил бог-Кузя.
Он высмеял ни церковников, а именно прихожан. Он показал всему миру, что людям параллельно кому отдавать бабло, лишь бы слово "Бог" было написано на табличке двери. А дальше они слепы становятся.
Он хотел показать порочную систему организации (алчность сектантства), но у него вышло высмеивание самих ослепших овечек. Почему сектантства? Потому, что смоделировал их схему. Всякие гуры, муры и пророки-вещатели работают именно по этому принципу, только вывеска другая. А этот уже бабахнул, так с замашкой на верхушку небесной иерархии.
Но вышло так, что если бы он себя деревом объявил бы, и тогда бы у него были бы приверженцы (но это должны изучать учёные медицины).
« Последнее редактирование: February 07, 2018, 08:22:20 PM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #98 : February 07, 2018, 02:19:10 AM »
Основные пункты вероучения АСД     ГК АСД http://soteria.ru/s2962/6/

"В плане Божьем нет места для дел, как средства спасения.
Мы не можем оправдаться никакими добрыми делами. Оправдание- исключительное действие Бога, а мы являемся лишь получателями Его безграничной благодати.
Но дела, как плоды спасения, имеют определенное место в плане Божьем".

НЕ СОГЛАСЕН Я.
Это - жонглёрство омонимами
(Ленин занимается.
ЧЕМ ЗАНИМАЕТСЯ?
Мы же не спрашиваем у зари чем она занимается).

Практически они подавили стремление простолюдина делать добрые дела, а начни выдвигать претензию, то есть лазейка для заднего хода - "мы имели в виду самооправдание, когда человек оправдывает себя, выдвигая свои добрые дела в свою заслугу перед Богом".
(НО ВЕДЬ ЯСНО НАПИСАЛИ, ЧТО "В плане Божьем нет места для дел, как средства спасения". Это подразумевает, что Бог никогда не учитывает добрые дела).
Но себе лазейку вывернуться перед юристом оставили - "Оправдание- исключительное действие Бога"... (а кто-то говорит, что не Божье действие?)

Но дело уже обстряпано по другому ходу наивной мысли. Мысли уже пошли по первому варианту, а пояснения никто не читает.
По ихнему получается - "человек не оправдывается, но оправдывается". А пояснения в двух вариантах.

Зато рядовые поголовно машут лозунгом о том, что добрыми делами прославиться нельзя.
На кого ссылаются? Да, на Шапокляк спихивают своё учение (руководство никогда не виновато - клевещут люди на них).

***
Слово "ОПРАВДАТЬСЯ (оправдание)" может иметь страдательный залог.
Очень большая разница - "оправдываться перед кем-то" или "оправдываться кем-то".
Например -
я оправдываюсь перед начальником (делаю попытку оправдать себя).
я оправдываюсь начальником (начальник меня оправдывает).
А есть и такой вариант
я оправдываюсь начальником (прикрываюсь начальником для своего оправдания).
Эти варианты слова являются омонимами.

וְנִצְדַּק   Ссылка на данное окно:
http://biblezoom.ru/#-27-8-14-exp-w-9-296136

Номер Стронга: 6663
צדק
1. быть прямым;
2. быть праведным или правым, быть справедливым;
3. оправдываться.
быть оправданным.
оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым.
оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым.
оправдываться.
Син. 0539 (אמן), 03474 (ישר).
Произношение:             tsaw-dak'

צדק
Verb (Глагол)
Основа: niphal (употребляется в значении русского страдательного залога (быть делаемым, быть сделанным) или среднего залога (делаться, сделаться), а также обозначает взаимное действие (делать друг другу, сделать друг другу) или позволительное действие (позволять делать, позволять сделать))
Aspect (аспект): waw consec perf
Person (лицо): 3rd person (3е лицо)
Gender (род): masc (мужской)
Number (число): singular (ед.)

***
https://reallanguage.club/grammatika-russkogo-yazyka/grammaticheskie-i-sintaksicheskie-kategorii/zalog-v-russkom-yazyke/
Страдательный залог — это форма глагола, показывающая, что лицо или предмет, выступающие в предложении в роли подлежащего, не производят действия (не являются его субъектом), а испытывают на себе чье-либо действие (являются его объектом). Страдательный залог по значению соотносится с действительным, но имеет свою морфологическую и синтаксическую характеристику.

Страдательный залог выражается присоединением к глаголам действительного залога постфикса -ся (Рабочие строят дома. — Дома строятся рабочими). Кроме того, значение страдательного залога может быть выражено формами страдательных причастий — полных и кратких.

***
ОМОНИМЫ — слова, имеющие одинаковое звучание, но различные по значению. Напр., «мечи» (от слова «меч») и «мечи» (от слова «метать»); «три» (число) и «три» (от слова «тереть») и т. п. На омонимах строится каламбурная игра (см. Каламбур), и уже с этой стороны они могут явиться поэтическим приемом. Но значение омонимов, как приема, не исчерпывается их каламбурностью. Омонимы могут быть использованы лишь из-за богатства своих возможностей и без всякого каламбурного умысла
« Последнее редактирование: February 07, 2018, 08:14:09 PM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #99 : February 07, 2018, 08:06:28 PM »
БОГАТСТВО БЛАГОДАТИ В ДОБРОТЕ БОГА.
7 дабы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей в благости (доброте) к нам во Христе Иисусе.

(К Ефесянам 2 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)

7   
ίνα чтобы ενδείξηται показал εν в τοις αιωσιν веках τοις επερχομένοις приходящих το υπερβάλλον преобладающее πλοũτος богатство της χάριτος благодати αυτοũ Его εν в χρηστότητι доброте εφ’ относительно ημας нас εν в Χριστω̣ Христе ’Ιησοũ. Иисусе. 

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #100 : February 22, 2018, 03:56:01 AM »
Интересное противоречие из двух книг Уайты. В одной она пишет, что Адаму была показана вся история человечества наперёд, а во второй книге она заявляет, что Адам не знал никаких подробностей истории.


История спасения     Елена Уайт  http://soteria.ru/s2833/6/
Глава 5. План спасения
"Взгляд в будущее
Адаму были открыты будущие важные события, начиная от изгнания его и Евы из Едема до потопа и далее вплоть до Первого пришествия Христа на землю. Любовь Сына Божьего к Адаму и его потомкам сотворит великое — Он снизойдет до того, что примет человеческую природу и, таким образом, Своим уничижением возвысит всех, кто в Него уверует. Именно такая жертва будет достаточной платой за спасение всего мира, но лишь немногие воспользуются предложенным им спасением через принятие столь великой Жертвы. Многих не устроят условия, исполнение которых позволит всякому человеку стать соучастником этого великого плана спасения. Вместо того чтобы раскаяться и жить в послушании Богу и Его Закону, верой полагаясь на заслуги принесенной ради их спасения жертвы, они предпочтут жить в своих грехах и преступлениях, идя против Закона Божьего. Ценность этой жертвы столь безгранична, что всякий человек, поверив в Христа, станет благодаря Ему драгоценнее чистого золота и даже дороже чистейшего офирского золота.
[50]
Адаму были показаны все последующие поколения, и он увидел, как среди людей ширится преступность, растление, как все больше его потомков страдает под бременем собственной испорченности и чувства вины из-за того, что человек свои врожденные наклонности направляет не на добро, а на сознательное противление Закону Божьему. Ему было показано, что из-за непрекращающегося непослушания людей проклятие Божье будет все больше и больше довлеть над человеческим родом, над животными и над всей землей. Он видел, как бесчестие и жестокость будут неуклонно расти, но, несмотря на все это, среди потока человеческих страданий и горя всегда найдется небольшая группа людей, хранящих знание о Боге, и именно они останутся непорочными среди господствующего в мире вырождения и растления. Адаму было ясно показано; что грех является нарушением Закона Божьего, что человечество постигнет нравственное, интеллектуальное и физическое вырождение, и это станет результатом преступления Закона Божьего и будет продолжаться до тех пор, пока весь мир не наполнится несчастьями и злом во всех их проявлениях.
Адам узнал, что по причине греха и все растущего пренебрежения Божественным праведным Законом дни человеческой жизни будут сокращены, а весь род людской утратит свое изначальное достоинство, опустившись до несвойственного ему прежде низкого уровня, почти обесценит себя и, как следствие, не сможет понять плана спасения и тайны Голгофы, величественных и возвышенных событий, которые ознаменуют собой примирение человека с Богом. Однако, несмотря на ничтожность интеллекта, нравственных и физических сил человеческого рода, Христос, верный Своей великой цели, ради которой Он оставил небо, не прекратит заботиться об ослабленных, выродившихся, униженных, потерявших свое былое достоинство представителях человеческой семьи. Он пригласит их возложить свою слабость и все свои унаследованные недостатки на Него. Если они придут к Нему, Он удовлетворит все их нужды".
[51]

СРАВНИТЕ С ТЕКСТОМ ВТОРОЙ КНИГИ


Желание веков     Елена Уайт http://soteria.ru/s2757/3/
Глава 3. «Полнота времени»
"Пришествие Спасителя было предсказано людям еще в Едеме. Услышав об этом обетовании, Адам и Ева надеялись на его скорое исполнение. Поэтому они так обрадовались своему сыну-первенцу, решив, что он-то и будет Избавителем. Но исполнение обещания медлило. Те, кто впервые услышал о нем, умерли, не дождавшись его исполнения. Со дней Еноха обетование передавалось через патриархов и пророков, вселяя надежду на явление Мессии, но Он все не приходил. Пророчество Даниила открыло время Его пришествия, но не все правильно поняли это откровение. Века проходили за веками, голоса пророков умолкли. Рука притеснителя тяжело давила народ Израиля, и многие были готовы воскликнуть: «Много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет» (Иез. 12:22)".
[32]


Desire of Ages     Ellen White  http://soteria.ru/s3886/2/
The Chosen People
DA.031.002
"The Saviour’s coming was foretold in Eden. When Adam and Eve first heard the promise, they looked for its speedy fulfillment. They joyfully welcomed their first-born son, hoping that he might be the Deliverer. But the fulfillment of the promise tarried. Those who first received it died without the sight. From the days of Enoch the promise was repeated through patriarchs and prophets, keeping alive the hope of His appearing, and yet He came not".

ИНТЕРЕСНО.
Вот это на лоха рассчитано, или она забывала предыдущую версию своих фантазий?

Если Адаму были показаны последующие поколения и смерть Христа, то почему он думал, что Каин будет Мессией?
Где-то дивная пророчица хватанула этой нескладухи.

АДАМ И ЕВА РЕШИЛИ, ЧТО КАИН ЯВЛЯЕТСЯ ГРУППОЙ ЛЮДЕЙ. Видимо левиафан крепко внушил это Уайте, и она описывает Адама тупым.



Христос наш Первосвященник     Елена Уайт http://soteria.ru/s2926/2/
Христос в системе ветхозаветных жертвоприношений
"Небесные ангелы более полно развернули перед нашими прародителями план спасения, который был предначертан для их спасения. Адама и Еву уверили, что, несмотря на их большой грех, они не будут оставлены на произвол сатаны. Сын Божий пожертвует Своей жизнью ради их искупления".
"Важно помнить, что система жертвоприношений дана Адаму Самим Христом, чтобы через символы рассказывать о грядущем Спасителе".

Когда Брежневу сказали, что он написал очень интересные книги ("Целина" и "Возрождение"), то он твёрдо обещал тоже прочитать эти книги.
(из анекдота)
« Последнее редактирование: February 22, 2018, 08:01:30 PM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #101 : February 22, 2018, 03:10:27 PM »
Надо заметить, что я далеко не углубляюсь в дебри священных уайтовских произведений. Я веду поиск по одной теме, а попутно нахожу всякие разногласия одной и той же авторши. Бывает промелькнёт интересный текст, а через несколько дней, и даже месяцев, встречается опровержение ранее прочитанному. Тогда приходится вспоминать в какой книге было прочитано мной противоположное мнение этой же писательницы.

Специально я этим не занимаюсь. И вообще хочу больше пока ничего не присылать. А потому, что они могут переправлять свои тексты в этих книжках, и потом уже не докажешь, что был текст таким, как я публиковал.
Вернее, доказать-то докажу (у меня хорошая библиотека печатных книг), но они не хотят доказательство воспринимать как доказательство. Вывешивают лозунг о том, что это всё враки, и ничего им не указ. Встречаются собеседники такие, которые никогда не читавшие её книжек, трубят перед собой, что всё проверили и разногласий не обнаружили. А эти мои находки я сам придумываю.
Эти люди, обычно, сами не читают. Они слушаются своего пастуха, который рассказывает им о том, что разногласий не бывает. Люди склонны гипнотизироваться чудодейственными манускриптами. Скажи такому человеку о чудесных свойствах "Великой борьбы", и он аж прогребает всеми четырьмя в защиту чудных письмен.

Пройдёт некоторое время, и я ещё подкину несколько десятков подобных маразмов в книжках ясновидящей тётушки. И буду находить противоречия очень долго, потому, что их очень много, но слепые фанатики их никогда не увидят. Если даже на него свалится с неба отопительная батарея, и то он скажет, что эту батарею выдумали противники его истины. (это состояние затуманенности людей объяснить невозможно. Этим должны заниматься специалисты).
НАДО БУДЕТ, ТОГДА НАЙДУ ЕЩЁ МНОГО ЛИТЕРАТУРНЫХ НЕСТЫКОВОК - на мою жизнь их ещё много будет. Я ещё не касался и четверти её произведений.
« Последнее редактирование: February 22, 2018, 06:28:42 PM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #102 : February 22, 2018, 09:38:30 PM »
Вот я напечатал речь В. Вайса на тему косяков Е. Уайты.
В. Вайс всячески защищает Уайту, но делает всё, что бы людям было донесено где искать эти косяки.
Он прекрасно намекнул, что найденная ошибка Уайты возможно исчезнет через пять-шесть лет.  Естественно прошлый текст будет объявлен фейковым, а переправленный станет (типа) оригинальным, (с понтом) из-под пера Уайты.

Вот адрес, и на второй минуте, он типа защищает видения Уайты, но нам становится понятно, что текст видоизменяется, если за этот текст могут власти посадить. https://www.youtube.com/watch?v=K9_zhnaNJGw

Вот отрывок из проповеди Вайса.

"...И я нашёл из своей собственной жизни, что если было что-то чего я сильно не понимал, я откладывал это на дальнюю полку в своём разуме. И иногда четыре, пять, шесть лет спустя, та проблема разрешалась. И то, что выглядело как негатив оказывалось позитивом.  И есть очень много половинчатых утверждений, и очень много лжи о ней. И трудно даже представить себе, что всё ещё находятся люди, которые считают её пророком. Я слышал как Сиди Брукс читал проповедь - "Однажды я получил вопрос. Человек написал : "Как вы можете говорить, что она пророк, это отвратительно. Этот человек (Уайт) говорит, что чёрная раса не должна пытаться подражать белой расе".
И когда вы читаете это то довольно похоже на расистское утверждение.
И Сиди Брукс читал проповедь, и он учёный человек, и он сказал, что он прочитал это утверждение, и он был очень расстроен, когда читал это.
До тех пор, пока он не прочитал его полностью, а оно, фактически, говорит, что НЕ ПОДРАЖАЙТЕ БЕЛОЙ РАСЕ, А ПОДРАЖАЙТЕ ИИСУСУ".

***
ЭКО ВЫКРУТИЛСЯ.
Отличить не мог расистский текст от христианского. Шесть лет надо для того, чтобы вникнуть в смысл текста?
Или этот текст, чудесным образом, изменился за шесть лет?
Скорее всего текст изменили. Иначе этот проповедник сразу бы заметил сравнение с Иисусом Христом. А ВОТ РАНЬШЕ ОН ЭТУ ПРИПИСОЧКУ НЕ ЗАМЕЧАЛ. Чудесного образа не было?
Значит здесь одно из двух - или этот (Сиди Брукс) читатель-проповедник тупой до бестолковости, или в следующем тираже, в текст добавили пояснение, дабы он не выглядел расистским.

Интересно - с какой попытки Сиди Брукс прочитал текст Уайты полностью?
Но скорее Брукса объявят психически неполноценным, чем допустят ошибку у Уайты.

Очевидно что добавка к тексту Уайты очень дешёвая.

 "НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОДРАЖАТЬ БЕЛОЙ РАСЕ...А ПОДРАЖАЙТЕ ИИСУСУ"
Не надо быть научным сотрудником, чтобы увидеть дописку (причём очень дешёвую). Это скорее похоже на липовую отмазку (типа - земличкой присыпали, и цветочки посадили) - отмазка на скорую руку (тяп-ляп).

Только на четвёртые сутки "Зоркий Глаз" заметил, что в тюрьме одной стены нет вообще. (из анекдота).
Это примерно так - шесть лет проповедник мучается мыслями о том, что его секта расистского направления, и не подозревает, что уже три года, как сомнительный текст переправлен в христианскую риторику.

ПС
Про слона забыл.
Ах, да!! Слона-то я и не заметил.
Шесть лет пялился в слона, и никак продрать глаза не мог.
Сперва только половина текста прочитывалась, но вот повезло прочесть в полном контексте.
И не понятно - толи шесть лет протрезветь не мог, толи книжка зачитанная была до дыр.

А мне представилась другая картина - Когда Сиди Брукс прочитал расистский текст Уайты, то очень расстроился, но вида не подал. Так как адвентистам не положено врубать заднюю, то и Сиди Брукс тоже упёрся, и стал доказывать правильность точки зрения Уайты. Он привёл много доводов в защиту пророчицы - вспомнил проклятие Ноя в адрес среднего сына, злобно отозвался о культуре африканцев...
И только спустя шесть лет, когда вышел на свободу и купил эту злополучную книжицу, то понял за что отсидел срок.
(Иначе не объяснишь тормоза ученых богословов из АСД - люди, вроде бы, взрослые, но притворяются малоумными).
« Последнее редактирование: February 24, 2018, 10:13:52 AM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #103 : February 23, 2018, 03:01:45 AM »

Я пришёл к адвентистам послушать совет,
Объективное нравоученье.
Говорю им, что я, как свободный поэт,
Написал им в стихах обличенье.

А они, не читая, не слушая их,
Сходу выдали дуньку-оценку:
Клевета – говорят, и косят под глухих,
Мол: «Писульки – горохом об стенку».

Посмотрел я на них: просветлённые пни.
Притворяются нищими духом.
И тогда только понял, что просто они
Отморожены мозгом и ухом.
5 ноября 2003г
« Последнее редактирование: February 23, 2018, 03:27:06 AM от Николай »

Оффлайн Николай

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 1217
Противоречия в литературе АСД
« Ответ #104 : February 25, 2018, 12:07:07 AM »
Сейчас я столкну лбами одно и тоже выражение адвентистов.
Они используют в объяснение слова "закон" фразу - "Иудейская узаконенная система".
Это они делают когда надо им нехорошие слова Павла в адрес закона, превратить в церемониальный закон. Т.е. - когда Павел пишет плохое в адрес закона, то (по ихнему) это в адрес "Иудейской узаконенной системы".
А когда Павел пишет лестное о законе, то (естественно) в адрес декалога.

Будьте внимательны к текстам АСД, которые я сейчас пришлю.


Комм. на Гал. 2:16 http://soteria.ru/s614/3/

Как уже сказано слово «закон», употреблённое Павлом в послании к Галатам, включает как моральный закон или Десятисловие, так и церемониальный закон (см. Дополнительный Комментарий ЕГУ на Гал. 3:24). Но Павел не касался ни одного из них, как он особенно остановился на Иудейской узаконенной системе — праведность через дела, которая была основана на них.

На текст о несмысленных Галатах они употребляют это выражение.
21 Скажите мне вы, желающие быть под законом:
(К Галатам 4 гл.)

21. желающие: См. на 9 cm, В 21-31 ст. Павел начинает свой заключительный призыв против безрассудства Иудейской узаконенной системы, как средства спасения.

под законом: Т.е., под Иудейской узаконенной системой (см. на Рим, 2:12; Гал. 2:16), ищущей спасения через дела закона. Очевидно, Павел не мог бы ссылаться на осуждение морального «закона», ибо никто не «пожелал» бы быть под осуждением. [971J

рождающей в рабство: Буквально, «рождающий [детей] в рабство». До тех пор, пока человек будет полагаться на дела закона, чтобы они спасли его, он не сможет избавиться от рабства. Вопреки всему, что он сможет сделать, чтобы заслужить спасение, он никогда не сможет достигнуть цели. Он поручился исполнить невозможную задачу. Иудейская узаконенная система буква закона, -любого закона — убивает (см. на 2Кор. 3:6)


Комм. на Галатам 3:24 (здесь даётся точное определение этому выражению)

24. закон: Т.е., полная узаконенная система, состоящая из морального,
церемониального и гражданского кодекса
(см. на гл. 2:16).

ПРОЧЛИ?
Павел осудил Галатян за их желание быть под "Иудейской узаконенной системой".

ИДЁМ ДАЛЬШЕ


Комментарий Адвентистов седьмого дня на послание Галатам     ГК АСД http://soteria.ru/s614/4/
Глава 3
18.
закону:
См. на Рим. 2:12; Гал. 2:16.

наследство:
Т.е., обетование завета (см. на 16 ст.). В материальном смысле эта ссылка на Ханаанскую землю; в этническом смысле на роль Израиля как избранного народа Божия; и в духовном смысле на благо спасения, дарованные через Мессию. Хотя это является истинным в отношении первых двух случаев, они также основывались на заветах обетования, а не на законе, Павел здесь более придаёт значение «наследству» спасения через веру во Христа. Другими словами, Бог дал, а они получили «наследство» посредством их веры в обетованном завете Божием, а не через их обещание исполнить требование Иудейской узаконенной системы (см. на Исх. 19:5, 8).

ЧТО ОНИ ХОТЯТ ПОДТВЕРДИТЬ ССЫЛКОЙ НА ИСХ. 19:5 и 8?

5 итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,

6 а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.

7 И пришел Моисей и созвал старейшин народа и предложил им все сии слова, которые заповедал ему Господь.

8 И весь народ отвечал единогласно, говоря: всё, что сказал Господь, исполним [и будем послушны]. И донес Моисей слова народа Господу.
(Исход 19 гл.)

ИСПОЛНЯЯ ЗАВЕТ, ИУДЕИ БУДУТ ЦАРСТВОМ СВЯЩЕННИКОВ.

Землю получили за то, что верили? ("В материальном смысле эта ссылка на Ханаанскую землю")
Что за враки?


23 И когда посылал вас Господь из Кадес-Варни, говоря: пойдите, овладейте землею, которую Я даю вам, - то вы воспротивились повелению Господа Бога вашего, и не поверили Ему, и не послушали гласа Его.
(Второзаконие 9 гл.)


И не забываем, что завет Израильтян хранился в ковчеге.


9 В ковчеге ничего не было, кроме двух каменных скрижалей, которые положил туда Моисей на Хориве, когда Господь заключил завет с сынами Израилевыми, по исшествии их из земли Египетской.

21 и приготовил там место для ковчега, в котором завет Господа, заключенный Им с отцами нашими, когда Он вывел их из земли Египетской.
(3-я Царств 8 гл.)


11 И я поставил там ковчег, в котором завет Господа, заключенный Им с сынами Израилевыми.
(2-я Паралипоменон 6 гл.)

В ИТОГЕ АДВЕНТИСТЫ НАЗВАЛИ ЭТИМ ВЫРАЖЕНИЕМ (не совсем лестным) НЕ ТОЛЬКО ДЕКАЛОГ И ЦЕРЕМОНИАЛЬНЫЙ ЗАКОН, НО И ВЕСЬ ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.
Они сами врубились в свои письмена? Или они не читают предыдущие свои утверждения?


Очень много однозначных текстов, где прямо пишется, о привилегиях Израиля ЗА СОБЛЮДЕНИЕ (именно за то, что они исполнят). Но они нарушили свои обещания сразу же (нарушили декалог, сделав тельца), и тогда Бог (всё таки) дал им обещанное, но уже не за праведность ихнюю, а по обещанию Аврааму.

40 и храни постановления Его и заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, чтобы хорошо было тебе и сынам твоим после тебя, и чтобы ты много времени пробыл на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе навсегда.
(Второзаконие 4 гл)

28 В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные Божии ради отцов.
(К Римлянам 11 гл.)


Честно скажу, что мне не жалко адвентистов - МУТНЫЕ ОНИ, И БРЕХЛИВЫЕ.
« Последнее редактирование: March 08, 2018, 11:24:54 PM от Николай »