"свидетели Иеговы" > Анализ книги "Чему на самом деле учит Библия?"

Анализ главы 3: "Что Бог замыслил для земли?"

<< < (2/3) > >>

Владимир:
На каком стихе ты строишь свое понимание?

Владимир:

--- Цитата: Дмитрий от June 15, 2014, 05:27:05 PM ---Лично я верю, что будут СОЗДАНЫ новые небо и земля, а нынешние небо и земля будут уничтожены - см. 2Пт. 3 глава.

--- Конец цитаты ---
В данной главе идет противопоставление. Но ведь земля уничтоженная потопом обновилась. Почему мы должны предполагать, что второй раз она полностью будет уничтожена?И в греческом написано что "дела будут найдены" а не уничтожены.
‛Ηξει Придёт δὲ же ἡμέρα день κυρίου Го́спода ὡς как κλέπτης, вор, ἐν в η̣ который οἱ οὐρανοὶ небеса ροιζηδὸν шумно  παρελεύσονται, пройдут, στοιχεῖα частицы δὲ же καυσούμενα палимые λυθήσεται, будут разрушены, καὶ и γῆ земля καὶ и τὰ   
ἐν на αὐτῇ ней ἔργα дела́ εὑρεθήσεται.будут найдены.

Дмитрий:
Что-то вы, Владимир, целую дорожку выложили из подстрочника  :) Отредактируйте ее, пожалуйста. Для этого смотрите в вашем сообщении в верхнем правом углу слово ИЗМЕНИТЬ. Жмите на него и редактируйте свое сообщение.

Далее отвечу на ваш вопрос.


--- Цитата: Владимир от June 20, 2014, 11:02:30 AM ---В данной главе идет противопоставление. Но ведь земля уничтоженная потопом обновилась. Почему мы должны предполагать, что второй раз она полностью будет уничтожена?И в греческом написано что "дела будут найдены" а не уничтожены.
--- Конец цитаты ---

Сначала приведу слова апостола Петра из той самой главы -


--- Цитировать ---5 Думающие так не знают, что вначале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою:
6 потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою.
7 А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.
(2Пет.3:5-7)
--- Конец цитаты ---

Да, действительно, Петр проводит противопоставление. Но, противопоставление в чем?
Я лично вижу следующие противопоставления -

Во-первых, противопоставление, скажем так, в размахе Божьего суда. 
Если "тогдашний" суд уничтожил лишь нечестивых людей (см. ст.6 - "тогдашний мир"), то будущий - уничтожит и нечестивых людей и небо и землю. Обратите внимание на стих 7. Именно эти все три там перечисляются.

Во-вторых, противопоставление в средствах или методах Божьего суда.
"Тогдашний мир" был уничтожен водой (см. ст.6), а "нынешний" - огнем. (см. ст.7)

Это то, что касается в чем тут противопоставление. Мне кажется, что это было важно отметить, потому я и писал вам об этом. Теперь, что касается того, что будет ли полное уничтожение земли и неба или нет.

Отвечу на это в два этапа -

А. Логика.

Смотрите, Петр говорит сперва о потопе, который погубил "тогдашний мир", т.е. "мир" - нечестивых людей. Но, разве потоп не полностью погубил тех людей? Конечно, полностью! Все, кто был вне ковчега, погибли полностью и окончательно. Никто из них не выжил. Потом Петр говорит о небе, земле и нынешних нечестивцах, что их также ожидает Божий суд. Так почему же мы должны думать, что нынешних небо, землю и нечестивцев, ожидает не полное уничтожение? Мне лично логика подсказывает, что логично ожидать, что и "нынешних" ожидает тоже самое, т.е. полное уничтожение.

Б. Греческий.

В 1Пт. 3:10 наблюдается разночтение в греческом тексте. Т.е. дошедшие до нас рукописи этого послание имеют два варианта прочтения в этом стихе, этого слова. В одних рукописях стоит греческое слово "эуретесетай", а в других - "катакаэсетай"

Вот редакция Нестле-Аленда - http://holyscripture.ru/bible/?t=nestle_aland&b=peter2&n=3

10 Ἥξει δὲ ἡμέρα κυρίου ὡς κλέπτης, ἐν ᾗ οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται, στοιχεῖα δὲ καυσούμενα λυθήσεται, καὶ γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα εὑρεθήσεται.

Вот редакция Текстус Ресептус - http://holyscripture.ru/bible/?t=tr&b=peter2&n=3

10 ηξει δε η ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι εν η οι ουρανοι ροιζηδον παρελευσονται στοιχεια δε καυσουμενα λυθησονται και γη και τα εν αυτη εργα κατακαησεται

Почему такое разночтение, мне пока неизвестно. Синодальный перевод делался с Текстус Ресертус, потому там стоит в 10-ом стихе слово "сгорят", а не "будут найдены", как в редакции Нестле-Аленда.
Но, мне кажется, исходя из контекста, что все таки вариант "катакаэсетай" (сгорят), более правильный и приемлемый. Посмотрите на контекст и этого слова и этого стиха вообще в этой главе и, думаю, что вы со мной согласитесь.

Вот, все, что думал, ответить по вашему вопросу.

Владимир:
По поводу логики. Логика не очевидна. Да можно сказать, что Петр, проводя аналогию с потопом, идет от меньшего к большему, но это не доказуемо.  СИ, к примеру, скажут, что аналогия с потопом говорит об обратном: поскольку потоп не уничтожил землю (планету), то и в будущем Армагеддоне земля не будет уничтожена.
 
По поводу греческого текста. На самом деле не принципиально правильно «сгорят» или «будут найдены». То, что земля сгорит – это еще не значит, что она полностью будет истреблена и что новая земля и новое небо – это будет абсолютно новое творение.
 
Но, а вообще я считаю этот вопрос не принципиальным.

Дмитрий:
Владимир, эти вещи принципиальны, потому как об этом учит Библия и не просто учит, но даже предостерегает нас о грядущих событиях. Поэтому, это не может быть не принципиальным.

Если читать текст Писания без "очков", в его естественном прочтении, то невозможно не увидеть, что Петр предостерегает о том, что Бог сожжет огнем нынешнюю небо и землею и создаст потом новые небо и землю. Если допустить, что речь идет о не полном уничтожении  нынешних, то просто теряется смысл обещания о создании новых неба и земли. Заметьте, именно СОЗДАНИЯ, а не обновления. Бог не собирается обновлять нынешнюю землю и небо, но именно создавать. Нигде нет обещания о обновлении, но лишь о создании идет речь. В этой главе у Петра также приводится это обещание о создании новой неба и земли.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии