Разное..... > Общие дискуссии

"Крест" или "столб мучения"?

(1/5) > >>

Дмитрий:
Тема, думаю, понятна и знакома. Пояснять ничего не буду. Просто имеется хорошее исследование, которое все толково объясняет по этому поводу. Так что, поехали! ))

Дмитрий:
На чем был распят Иисус?

Чтобы найти истину в этом вопросе, давайте попробуем вместе разобраться поподробнее в том:

1. что означают греческие слова σταυρός (стаурос) и ξύλον (ксилон или ксюлон)
2. где и в каких случаях в Священном Писании (Ветхий и Новый Завет) употребляются эти слова (таким образом рассмотрим и те библейские стихи, которые приводятся в пример в Приложении к Библии от издательства Watchtowe - ПНМ).

Дмитрий:
СТАУРОС

Начнем со слова "стаурос".. Разобравшись со значением этого слова, перейдём к слову "ксилон".
 
Значение слова σταυρός "стаурос" по словарю древнегреческого языка Дворецкого
σταυρός
1. кол, шест (Гомер X-IX вв до н.э., Фукидид 460-400 гг до н.э., Ксенофонт 444-354 гг до н.э.)
2. свая (Геродот 484-424 гг до н.э., Фукидид 460-400 гг до н.э.)
3. крест (орудие казни в древнем Риме, имевшее форму Т) Диодор Сицилийский I в. до н.э. - I в. н.э., Плутарх 40-120 гг н.э., Лукиан 1-я пол. II в.н.э., Новый завет I-II вв н.э.).

В скобках приведены примеры того, кто и когда использовал то или иное значение разбираемся слова.

(ссылка на словарь Дворецкого  http://www.ancientgreek.ru/)

Точно такое же определение значения слова "стаурос" мы можем найти и у
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (на английском, если знаете английский можете перевести).
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aalphabetic letter%3D*s111%3Aentry group%3D67%3Aentry%3Dstauro%2Fs

Мы видим, что слово имеет три значения. Обратите внимание, что в первом и втором значении "кол, шест" или "свая" слово употребляется в произведениях (перечислены их авторы в скобках), написанных до нашей эры (т.е. до Распятия Христа) на классическом греческом языке, а в третьем значении "крест" слово употребляется в произведениях, написанных в 1-2 вв уже нашей эры и в Новом Завете (написанном на койне, который как мы знаем, претерпел некоторые изменения по сравнению с классическим греческим).

Такое определение значения слова "стаурос" даётся в современных словарях.

Дмитрий:
Рассмотрим случаи употребления этого слова в Септуагинте (перевод Ветхого завета на греческий) и Новом завете.

Слово "стаурос" (в форме существительного) встречается в Новом Завете 28 раз в следующих стихах:

Мф 10:38, Мф 16:24, Мф 27:32, Мф 27:40, Мф 27:42,
Мк 8:34, Мк 10:21, Мк 15:21, Мк 15:30, Мк 15:32
Лк 9:23, Лк 14:27, Лк 23:26,
Ин 19:17, Ин 19:19, Ин 19:25, Ин 19:31,
1 Кор 1:17, 1 Кор 1:18,
Гал 5:11, Гал 6:12, Гал 6:14,
Еф 2:16, Флп 2:8, Флп 3:18,
Кол 1:20, Кол 2:14, Евр 12:2

http://www.bible.in.ua/underl/S/D/7374.htm#staur%u0441w (здесь указаны разные грамматические формы слова, чтобы посмотреть стихи из Библии, где они встречаются, кликните по слову)

Мы видим, что "стаурос" употребляется исключительно для обозначения орудия казни Христа.
В Септуагинте (т.е. Ветхом завете на греческом) слово "стаурос" не встречается.

Дмитрий:
Есть ещё глагольная форма σταυρόω"стауроо".
Значение этого слова по словарю Дворецкого (и в скобках - в произведениях каких авторов встречается в данном значении):
σταυρόω
1. окружать кольями, обносить частоколом (Фукидид 460-400 гг до н.э.)
2. обносить, огораживать (Диодор Сицилийский I в. до н.э. - I в. н.э.)
3. распинать на кресте (Полибий 204-122 г до н.э., Новый завет I-II вв. н.э.)

Этот глагол в Новом завете встречается 52 раза (не буду указывать в каких стихах, можно посмотреть по этой ссылке  http://www.bible.in.ua/underl/S/D/7374.htm#staur%u0441v кликнуть по любой форме слова "стауроо" и будут показаны все библейские стихи, где слово встречается )

Мы видим, что глагол "стауроо" тоже употребляется исключительно для обозначения способа казни Христа.
В Септуагинте глагол "стауроо" не встречается.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии