Адвентисты Седьмого Дня (АСД) > Рассуждение над учением АСД

2300 вечеров и утр по АСД

<< < (3/5) > >>

Николай:
В этой теме надо обратить особое внимание на текст Даниила об очищении святилища.

Дело в том, что семьдесят старцев при переводе Септуагинты, втиснули слово "очищение". С какой целью они это сделали, мы теперь не сможем разоблачить, но в ивритском тексте нет такого слова. Все переводы девятнадцатого века были ориентированы на Септуагинту. Расшифровка Иврита продвигалась, но к моменту написания видений Е.Уайт, об этой расшифровке было мало известно.


В Даниила 8:14 нет слова (טהר) - (быть чистым. 1. очищать; 2. объявлять чистым. быть объявленным чистым. очищаться.).
В ивритском первоисточнике стоит слово - (וְנִצְדַּק) - (оправдываться.быть оправданным.) ЭТО ИВРИТСКОЕ СЛОВО УПОТРЕБЛЕНО И В ИСАИИ 53:11

Текст Даниила говорит именно ОБ ОПРАВДАНИИ, но не об очищении.
Семьдесят старцев намутили с переводом на греческий (Септуагинту), а Бог об этом не рассказал Елене Уайт.
ВСЁ ПОТОМУ, ЧТО ДЖЕЙМС СТРОНГ ИЗДАЛ СВОЮ КОНКОРДАНЦИЮ ЕВРЕЙСКИХ СЛОВ АЖ В 1890 ГОДУ. https://ru.wikipedia.org/wiki/Конкорданция_Стронга
Не знала Уайт еврейских текстов Библии. Не могла знать, по причине того, что не были ещё опубликованы исследования древних слов на Иврите.


Таких промахов у Е.Уайт очень много. Все её видения основывались на переводе Библии короля Иакова. А там ошибок перевода, уйма. Вот и получилось, что расшифровка Библии на Иврите началась позже, чем она увидела свои видения. Но переправить видения она уже не могла, потому, что они были опубликованы и проданы большим тиражом.

וְנִצְדַּק
Номер Стронга: 6663
צדק
1. быть прямым;
2. быть праведным или правым, быть справедливым;
3. оправдываться.
быть оправданным.
оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым.
оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым.
оправдываться.
Син. 0539 (אמן), 03474 (ישר).
Произношение:         tsaw-dak'

ВОТ КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ЭТА СИТУАЦИЯ ПРО ОСВЯЩЕНИЕ "СВЯТОГО СВЯТЫХ ОТДЕЛЕНИЯ" В ХРАМЕ

24 Семьдесят семилетий предопределены для народа твоего и священного города твоего, чтобы покончить с преступлениями, уничтожить грех, искупить вину и установить справедливость навеки; чтобы скрепить печатью (подтвердить) видения и пророчества и помазать (освятить) святая святых.

(Даниель 9 глава / Танах Иудейский перевод равви Давида Йосифона)

Николай:
Этот текст Даниила говорит о "МЕРЗОСТИ ОПУСТОШЕНИЯ-ЗАПУСТЕНИЯ".

Давайте подробнее разберём. Я очистил подстрочные русские слова Септуагинты от греческих (но там есть и варианты, я их проставил в скобках).

"И я услышал одного святого говорящего и сказал один святой другому произносящему:
до [тех пор] (доколе?) когда виде́ние станет, жертва взятая и грех опустошения данный (позволенный)
и святое и сила будет попрана?

И сказал ему:
до (доколе) ве́чера и раннего утра дней две тысячи и триста и будет очищено святое".

Я ВИЖУ, ЧТО "ДО" ПОВТОРЯЕТСЯ ДВА РАЗА. Первый раз в вопросе (вопросительно), а второй раз в ответе (утвердительно).

ДО КАКИХ ПОР?
ДОКОЛЕ ЭТО ВИДЕНИЕ (которое о том и о сём) СТАНЕТ (простирается)?
Ответ -
ДО (тех пор) -
ДО  КОНЦА ОТРЕЗКА ДАННОГО ВРЕМЕНИ (это уже и есть очищенное святилище.
(кончится это время и святилище (уже) БУДЕТ ОЧИЩЕНО)
 
ВСЁ ЭТО ВИДЕНИЕ ОТ НАЧАЛА, ДО КОНЦА ПРОСТИРАЕТСЯ НА ДАННЫЙ ОТРЕЗОК ВРЕМЕНИ.
ПОЛУЧАЕТСЯ, ЧТО ЭТО ОЧИЩЕНИЕ-ОПРАВДАНИЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ К КОНЦУ 2300 ДНЕЙ. А в АСД преподают, что в конце 2300 дней ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ ОЧИЩЕНИЕ.

"До каких пор будет продолжаться очищение от мерзости и вернётся отобранное ежедневное? ДОКОЛЕ НЕ ОКОНЧИТСЯ 2300 ДНЕЙ".

-Доколе длится это видение?
-Доколе не закончатся вечера и утры.  По окончанию этого отрезка времени и святилище очистится.

***
А дальше я вас ошарашу Ивритом.

עַד
до, доколе, пока.

מָתַי
когда, как долго.

חָזוֹן
видение, откровение, сновидение.


תָמִיד
постоянство, непрерывность, продолжительность;

פֶשַע
1. восстание, бунт, беззаконие, преступление, отступление, проступок;


שמם
1. изумляться, ужасаться;
2. быть опустошённым, быть опустелым;
быть в запустении;
3. быть в одиночестве.
1. быть опустошённым, быть разрушенным;
2. быть изумлённым, ужасаться.
прич. 1. поражённый ужасом;
2. опустошитель, разрушитель.
1. изумлять, ужасать, поражать страхом;
2. опустошать, разорять, разрушать.
инф. запустение, опустение.
1. изумляться, ужасаться, поражаться;
2. разрушать себя, губить себя.

נתן
давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.
быть данным, быть преданным.
быть данным или выданным.

קדֶש
1. святость;
2. святыня, святое, священное;
3. святилище.

צָבָא
1. армия, войско, воинство, ополчение;
2. служение, служба (военная или религиозная).

מִרְמָס
1. попирание, топтание;
2. попираемое.

И ДАЛЕЕ ОТВЕТ

אמר
сказать, говорить.
быть сказанным, быть позванным.
1. провозглашать, возвещать;

אֶל
1. к, по направлению к;
2. в, на;
3. (на)против;
4. о.

עַד
до, доколе, пока.

עֶרֶב
1. вечер;

בקֶר
утро, заря, рассвет

אֶלֶף
тысяча.

שָלש
три, третий, трижды.

מֵאָה
сто.

צדק
1. быть прямым;
2. быть праведным или правым, быть справедливым;
3. оправдываться.
быть оправданным.
оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым.
оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым.
оправдываться.
********** (Глагол)
Основа: niphal (употребляется в значении русского страдательного залога (быть делаемым, быть сделанным) или среднего залога (делаться, сделаться), а также обозначает взаимное действие (делать друг другу, сделать друг другу) или позволительное действие (позволять делать, позволять сделать))
***********
קדֶש
1. святость;
2. святыня, святое, священное;
3. святилище.

ТАМ НЕТ И НАМЁКА НА ТО, ЧТО ОПРАВДАНИЕ НАЧНЁТСЯ ПОСЛЕ ЭТОГО ПЕРИОДА. Есть прямой текст что в период этого времени (2300) святилище оправдывается.

Практически здесь два вопроса и два ответа.
1) вопрос
- Доколе простирается видение?
1) ответ
- Доколе не закончатся вечера и утры (2300 шт.)

2) вопрос
-какое время будет длиться нечестие и попирание?
2) ответ
2300 вечеров и утр (КЕМ-ТО) оправдывается святилище.



Страдательный залог глагола "оправдываться" Т.е. "Святилище в это время ОПРАВДЫВАЕТСЯ"  (не само конечно же, а испытывает на себе чужое действие). Или взаимодействие (Оно оправдывается перед Богом, а потом оправдывается Богом.

- доколе продолжительность видения?
- доколе не закончатся назначенные дни.

ЭТО АДВЕНТИСТСКОЕ "ОЧИЩЕНИЕ" ВХОДИТ В ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ВИДЕНИЯ

Всё это время исправляется МЕРЗОСТЬ ЗАПУСТЕНИЯ (я не оговорился - все эти тексты ( Числ. 28:3-4 Числ. 29:38-42 Дан 8:11  Дан 8:12  Дан 8:13  Дан 9:24  Дан 9:27 Дан 11:31  Дан 12:11 Матф 24:15-16 Лука 21:20и24 Откр 11:1-3) Все эти тексты связаны одними и теми же словами ("мерзость запустения", "попирание язычниками" "ежедневная или постоянная жертвы") Даниил, Иисус и Иоанн говорили об одном и том же происшествии. И началась мерзость с разрушения храма в Иерусалиме в 70 году)

НАДО ЗАМЕТИТЬ, ЧТО В РАЗНЫХ ТЕКСТАХ ДАНИИЛА СЛОВО "ЗАПУСТЕНИЕ" переведено по разному  (в Дан 8:13 - переведено как "ОПУСТОШИТЕЛЬНОМ")

Т.е. - "Опустошение" и "запустение" - ЭТО ОДНО ИВРИТСКОЕ СЛОВО.

Относится это слово к словам "мерзость", "нечестие". Упоминается это выражение ("мерзость запустения") всегда рядом с прекращением "ЕЖЕДНЕВНОЙ". А в 9 гл. 27 ст. применено рядом (именно) с "ЖЕРТВОЙ и приношениями" (так на Иврите и есть - "ПРЕКРАТИТСЯ ЖЕРТВА и будет МЕРЗОСТЬ ЗАПУСТЕНИЯ - опустошения").
В 8 гл. 13 ст. слово "ЗАПУСТЕНИЕ" упоминается рядом с "ЕЖЕДНЕВНОЙ" и "ПОПИРАНИЕМ СВЯТЫНИ (святилища) или "святого места" из 11 ст.

ТАК О КАКОМ ЗАПУСТЕНИИ- опустошении И ПОПИРАНИИ ГОВОРИЛИ ДАНИИЛ, ИИСУС И ИОАНН (Богослов)?

Вот и посчитайте от какого момента "мерзости запустения-опустошения" и "попирания святилища язычниками" начинается период 2300 лет. Если учитывать, что в этот период проходят события, о которых писал Иоанн и сказал Христос.

Николай:
в Даниила 8:10-14 фигурируют термины --"ВОИНСТВО"... "СВЯТИЛИЩЕ"... "СВЯТОЕ МЕСТО" ... и "ЕЖЕДНЕВНОЕ-постоянное".

Эти термины "ПОПИРАЮТСЯ" одновременно.
И названо это попирание "ЗАПУСТЕНИЕМ-опустошением".

Слишком много в тексте Даниила 8:10-14 совпадающих слов с текстами из
Дан 9:26-27..
Мф 24:15
Лк 21:20
Откр 11:1-3

"ЕЖЕДНЕВНАЯ", она же - "ПОСТОЯННАЯ" утром и вечером прописана
в Исх 29:38-42.... и Числ 28:3-4

Николай:
У меня вопрос есть. Адвентисты учат о служении Иисуса Христа в небесном храме.
А в каком из двух храмов проходит это служение? Е.Уайт видела два храма в своих видениях. Один был за городом, а второй внутри города.
ВОТ ССЫЛКИ. МОЖЕТЕ ПРОВЕРИТЬ.
Ранние произведения     Елена Уайт  http://soteria.ru/s2886/4/

1. Мое первое видение

"Затем мы начали рассматривать великолепие новой земли вне города...

...Наконец мы подошли к горе Сион, на которой стоял величественный храм. Поодаль находились семь других гор, на которых росли розы и лилии. Я видела, как на них взбирались маленькие дети; по своему желанию они могли пользоваться своими маленькими крыльями и подниматься до самых вершин этих гор и срывать никогда не вянущие цветы. Вокруг храма особую красоту составляли всякого рода деревья: вечнозеленый самшит, сосна, ель, маслина, мирт, гранатовое дерево и смоковница, ветви которой склонялись под тяжестью плодов; именно все эти деревья делали это место весьма прекрасным.
И когда мы были готовы войти в храм, Иисус возвысил Свой любвеобильный голос и сказал: «В это место могут входить только 144000 и мы воскликнули: «Аллилуйя!»


Ранние произведения     Елена Уайт  http://soteria.ru/s2886/5/

2. Дальнейшие видения

"Следующее видение Господь дал мне в 1847 году во время субботнего богослужения в Топсэме (штат Мэн).
Мы ощущали необыкновенный дух молитвы и когда преклонили колена, на нас сошел Святой Дух. Блаженство и радость наполнили наши сердца. Вскоре все земные предметы потонули в сиянии славы Божьей, которая теперь окружала меня.
Ангел приблизившись ко мне, восхитил от земли в небесный город.

В городе я увидела храм и вошла в него.
Пройдя через дверь, я оказалась перед, первой завесой, которая была поднята, и я вошла во Святое. Здесь я увидела жертвенник, светильник с семью лампадами и стол с хлебами предложения. После того как я осмотрела Святое, Иисус приоткрыл вторую завесу и я прошла во Святое Святых".

***
ВОТ АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ ИЗ ЕЁ КНИГИ. Проверяйте.
Для этого не надо быть асом в английском языке.
Одно слово перевести можно с ошибкой, но весь сюжет однозначен.

ЕСТЬ ФОТОКОПИЯ ИЗ ПЕЧАТНОГО ЭКЗЕМПЛЯРА ЗА 1851 год (печаталось под её контролем).

Early Writings of Ellen G White    http://soteria.ru/s4538/
"We felt an unusual spirit of prayer. And as we prayed the Holy Ghost fell upon us. We were very happy. Soon I was lost to earthly things and was wrapped in a vision of God’s glory. I saw an angel flying swiftly to me. He quickly carried me from the earth to the Holy City. In the city I saw a temple, which I entered. I passed through a door before I came to the first veil. This veil was raised, and I passed into the holy place. Here I saw the altar of incense, the candlestick with seven lamps, and the table on which was the shewbread. After viewing the glory of the holy, Jesus raised the second veil and I passed into the holy of holies".
EW.032.003

***
И ВТОРОЙ ВОПРОС -
В первом видении её не пустили в храм. Было сказано, что только 144000 могут войти. А во втором видении её  запустили даже в Святое святых.
Наверное Христос служит в городском небесном храме. Потому, что загородный храм только для 144000 спасённых.

ИЛИ УАЙТУ ВКЛЮЧИЛИ В СПИСОК 144000?
Тогда она не умерла, а при жизни встретила второе пришествие Христа. Ведь по её же текстам, она дала точное определение 144 тысячам спасённых, что это те искупленные, которые встретили живыми второе пришествие Христа.

А ЧТО? ХРИСТОС УЖЕ ПРИШЁЛ?

ВОТ ЕЁ ОПИСАНИЕ ВТОРОГО ПРИШЕСТВИЯ. Она пишет всё это видение про то, как 144000 встретили Христа и она была в их числе.
http://soteria.ru/s2766/9/

"Скоро мы услышали глас Божий, подобный шуму вод многих, который возвещал нам день и час пришествия Иисуса. Живущие святые, числом 144000, знали и понимали сей глас, тогда как нечестивые думали, что это гром и землетрясение. Когда Бог объявил время. Он излил на нас Дух Святой, наши лица просветлели и озарились славой Божьей, как и лицо Моисея, когда он спускался с горы Синайской".

ДАЛЕЕ ОНА ОПИСЫВАЕТ ВОСКРЕШЕНИЕ МЁРТВЫХ СВЯТЫХ.

Николай:
Вопрос у меня к приверженцам адвентизма - НЕУЖЕЛИ ВЫ НАСТОЛЬКО СЛЕПЫ, ЧТО НЕ МОЖЕТЕ ПРОЧЕСТЬ ТЕКСТЫ И СОПОСТАВИТЬ ИХ МЕЖДУ СОБОЙ?

Самое простое, это различить в тексте противоречие автора. Когда автор пишет одно, а следом пишет противоположное ранее написанному.

Если Е.Уайт пишет противоположное тому, что написала до этого, то второе опровергает ранее написанное.

Неужели никто из поклонников Уайты так и не понял, что она противоречит не только Библии?

Взять простые тексты библии. Если мы приняли библейские тексты за богодухновенные, то давайте их брать за аксиому. Т.е. - принято, что Евангелисты писали тексты от Бога (движимы Духом Святым). ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ОНИ БЕЗОШИБОЧНЫ.
Примеров тому много. Матфей и Лука пишут один и тот же текст сказанный Христом. НО ОНИ ПРИМЕНИЛИ РАЗНЫЕ СЛОВА-СИНОНИМЫ в своих текстах.
Если они писали об одном и том же, но разными словами, то ЭТИ СЛОВА ОЗНАЧАЮТ ОДНО И ТОЖЕ (иначе кто-то из них не богодухновенен).
НО МЫ ЗНАЕМ, ЧТО НИ МАТФЕЙ, НИ ЛУКА НЕ ОШИБЛИСЬ (иначе мы не христиане).
ВОТ СМОТРИМ ЧТО ОНИ ПИШУТ.

(МАТФ 7:23)
και И τότε тогда ομολογήσω заявлю αυτοις им ότι что ουδέποτε Никогда έγνων узнал υμας· вас; αποχωρειτε удаляйтесь απ’ от εμοũ Меня οι εργαζόμενοι делающие
την ανομίαν. БЕЗЗАКОНИЕ.

ανομίαν. (аномИан) - беззаконие.
Варианты перевода:
458, ἀνομία
беззаконие; син.51 (ἀγνόημα), 265 (ἁμάρτημα), 266 (ἁμαρτία), 2275 (ἥττημα), 3847 (παράβασις), 3876 (παρακοή), 3892 (παρανομία); LXX: 05771 (עָוֹן‎), 06588 (פֶּשַׂע‎), 08441 (תּוֹעבָה‎), 07562 (רשַׂע‎).

***
(ЛУКИ 13:27)
και и ερει скажет λέγων говорящий υμιν, вам, ουκ Не οίδα знаю [υμας] вас Πόθεν откуда εστέ· вы есть; απόστητε отступи́те απ’ от εμοũ, Меня, πάντες все εργάται работники
αδικίας. НЕПРАВЕДНОСТИ.

αδικίας. (адикИас) - неправедности.
Номер Стронга: 93
   
Варианты перевода:
93, ἀδικία
несправедливость, неправда, неверность, беззаконие, вред, ущерб; LXX: 05771 (עָוֹן‎), 06588 (פֶּשַׂע‎), 05766 (ֶל‎w]e).

Матфей пишет что они "БЕЗЗАКОННИКИ", а Лука пишет, что они "НЕПРАВЕДНИКИ".

ЗНАЧИТ "БЕЗЗАКОНИЕ" И "НЕПРАВЕДНОСТЬ" ЯВЛЯЮТСЯ СИНОНИМАМИ.
Это означает, что слова "законники" и "праведники" тоже являются синонимами.

А КАК ЖЕ ТОГДА АДВЕНТИЗМ УЧИТ О ТОМ, ЧТО НИКОГДА НЕ БЫЛО ПРАВЕДНОСТИ ОТ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНА? ДЛЯ ЧЕГО АСД УТАИВАЕТ ЧТО ПРАВЕДЕН ТОТ, КТО СОБЛЮДАЕТ ЗАКОН (по крайней мере в Ветхом завете)?

Если никогда не было праведности от исполнения закона, то почему есть десятки мест в книгах ВЗ, где праведный противопоставляется беззаконному?

7 Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо
Я не оправдаю (אַצְדִּיק) беззаконника.

(Исход 23 гл.)

אַצְדִּיק
Номер Стронга: 6663
צדק
1. быть прямым;

2. быть праведным

или правым, быть справедливым;
3. оправдываться.

быть оправданным.

оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым.
оправдывать, провозглашать прав(едн)ым или справедливым.
оправдываться.

**

14 Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение
праведности (δικαιοσύνη̣ праведности) с беззаконием (ανομία̣ беззакония)?
Что общего у света с тьмою?

(2-е Коринфянам 6 гл.)

**
9 Ты возлюбил правду (δικαιοσύνην праведность) и возненавидел беззаконие (ανομίαν· беззаконие).........

(К Евреям 1 гл.)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии