Последние сообщения

Страницы: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 10
51
Другие темы и вопросы / Отношение Библии и Ислама к войне
« Последний ответ от Slava October 13, 2013, 04:21:05 PM »
Хадис 13. Неприкосновенность жизни мусульманина
http://fatallo.narod.ru/Publish/hadis/nav/nav_13.html   

Передают со слов Ибн Мас'уда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

"Не дозволяется (проливать) кровь мусульманина, свидетельствующего о том, что нет бога, кроме Аллаха, и что я - посланник Аллаха, если не считать трёх (случаев: когда речь идёт о) женатом человеке, совершившем прелюбодеяние, (когда лишают) жизни за жизнь и (когда) кто-нибудь отступается от своей религии и покидает обшину". аль-Бухари, Муслим.



ВАЖНОСТЬ ЭТОГО ХАДИСА


Этот благородный хадис пророка, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), является великим воззванием ислама и совершенной законодательной основой, касающейся охраны жизни мусульманина, если этот мусульманин остаётся человеком, придерживающимся правильного пути и свободным от любых недостатков и расстройств, которые представляют собой угрозу обществу и безопасности его членов. Если же жизнь человека начинает представлять собой угрозу жизни общества, и этого человека поражает болезнь, и он утрачивает cвоё здоровье и свою естественную здравость, и превращается в зловредного микроба, разрушающего тело общины, разлагающего её религию и нравственность, порочащего ее честь и раcпространяющего зло и заблуждения, тогда он лишается правa на жизнь и существование и его надо будет уничтожить, чтобы мусульманское общество могло жить в безопасности и благoдействии.

О важности этого хадиса Ибн Хаджар аль-Хайтами говорил следующее:

"И этот хадис является одной из важных основ по той причине, что он имеет отношение к важнейшей вещи, а именно - к жизни. Он разъясняет, что дозволено, а что нет, указывая на то, что основой является охрана (жизни). Это соответствует и представлениям разума, которому изначально свойственно желание к сохранению образа людей, сотворённых в наилучшем обличье ".



ПОНИМАНИЕ ЭТОГО ХАДИСА И ТОГО, К ЧЕМУ ОН НАПРАВЛЕН

1. Неприкосновенность жизни мусульманина

Жизнь человека, засвидетельствовавшего, что нет бога, крoме Аллаха, и что Мухаммад - посланник Аллаха, признавшей существование и единственность Всевышнего, уверовавшего в пророчество последнего посланника, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), и признавшего истинность его послания, находится под защитой, и никому не позволено проливать его кровь или убивать его. Мусульманин будет пользоваться этой защитой и не лишится её, если только не совершит одного из трёх преступлений, каждое из которы лишает совершившего его прав на такую защиту и позволяет лишить его жизни. Речь идёт о нижеследующих преступленияx:

а - Преднамеренное неправомерное убийство.

б - Прелюбодеяние после целомудрия, под которым подразумевается брак.

в - Вероотступничество.


2. Побивание камнями (раджм)

Улемы придерживаются единодушного мнения относитель но того, что наказанием (хадд) за прелюбодеяние, совершенноe состоящим в браке человеком, должно служить побивание камнями до смерти. Основанием для этого служит то, что он покуcился на честь другого человека, совершил столь непристойное дело как прелюбодеяние, после того, как Всемогущий и Великий Аллах оказал ему благодеяние, даровав возможность получать наслаждение дозволенным образом, отклонился от благого к дурному, совершил преступление против человеческой природы, смешав родство и испортив потомство, и презрел запрет Всемогущего и Великого Аллаха, который сказал:

"И не приближайтесь к прелюбодеянию: поистине, это - мерзость и плохой путь" "ночное путешествие", 32.

Под состоящим в браке (мухсын) подразумевается свободный, совершеннолетний и разумный человек, совершающий половые сношения естественным образом и заключивший брак как положено.

Основанием для установления наказания в виде побивания камнями послужили соответствующие слова и поступки посланника Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), Так, например, есть много сообщений о том, что он подверг побиванию камнями некоего Ма'иза. Что же касается Муслима и других мухаддисов, то они приводят хадис, в котором сообщается, что пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), велел подвергнуть побиванию камнями одну женщину из племени гамид. Кроме того, сообщается что в другом случае пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал (Анасу):

"О Унайс2, ступай к жене этого (человека), и если она признается, то подвергни её побиванию камнями".

И он пошёл к ней, она призналась и после этого по велению посланника Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), была подвергнута побиванию камнями.

Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сделал сответствующее извлечение из слов Аллаха Всевышнего:

"O люди Писания! Пришёл к вам Наш посланник, разъясняюший вам многое из того, что скрываете вы из Писания, и оставляющий многое." "трапеза" 15

Ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

"Тот, кто не верует в (необходимость) побивания камнями, не верует и в Коран (в целом), даже не замечая этого ".

После этого он прочитал вышеупомянутый аят и сказал:

"Побивание камнями относилось к числу тех вещей, которые они скрывали". Ан-Наса и и аль-Хаким.


3. Воздаяние равным (кисас)

Улемы едины во мнении о том, что человек, намеренно убивший мусульманина, заслуживает воздаяния равным, иначе говоря, казни.

Аллах Всевышний сказал:

"Мы предписали им в (Торе): жизнь за жизнь..." "Трапеза , 45.

Это было сказано для того, чтобы обезопасить жизнь людей.

Аллах Всевышний также сказал:

"В возмездии для вас жизнь, о обладающие разумом, чтобы вы остерегались.!" "Корова",179.

Таким образом, человек, обязанный соблюдать предписания религии, подлежит казни, если он намеренно убил человека, не имея на это права, независимо от того, к какому полу принадлежали убийца и убитый, и в соответствии с тем, что сообщает Амр Ибн Хазм, отмечающий, что пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

"Поистине, мужчина подлежит казни за женщину".

Кроме того, имеется достоверное сообщение о том, что пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), велел казнить одного иудея, убившего девочку.

Наказание в виде воздаяния равным не применяется, если родственники убитого простят убийце его преступление.


4. Наказание за вероотступничество

Мусульмане едины во мнении о том, что если человек станет веротступником, будет упорствовать в своём неверии и не вернётся к исламу после того, как ему будет предложено покаяться, то его следует казнить. Основанием для этого служат слова пророка, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), "отступается от своей религии", приводимые в этом хадисе. а также другой хадис, передаваемый со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, который сообщил, что посланник Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), сказал:

"Убейте того, кто поменяет свою религию".


5. Кто должен осуществлять воздаяние равным и наказания за другие преступления

Воздаяние равным осуществляет опекун или ближайший родственник (вали) убитого по приказу судьи, который должен также отдать приказ о применении наказания по отношению к вероотступнику и женатому прелюбодею. Если же такой человек oсуществит воздаяние равным без разрешения судьи или кто-нибудь убьёт вероотступника или женатого прелюбодея без его приказа, то этот родственник или любой другой убийца должны быть подвергнуты соответствующему назидательному наказанию как люди, неправомерно взявшие на себя функции судьи, однако казнить их не следует, так как они убивали по праву.


6. О чём говорится в данном хадисе

а - Этот хадис побуждает людей держаться мусульманской общины и не откалываться от неё.

б - Он внушает отвращение к трём вышеупомянутым преступлениям и предостерегает от их совершения.

в - Он воспитывает общество в страхе перед Аллахом Всевышним, предупереждая применение наказаний и напоминая о том, что Аллах видит тайное и явное.

г - Наказания в исламе носят сдерживающий характер. Их целью является предупреждение преступлений и защита общества.

д - Воздаяние равным, по мнению ханафитов, должно осуществляться только мечом, шафииты же утверждают, что убийц следует лишить жизни таким же путём, каким он убил свою жертву, однако родственнику необходимо сделать выбор в пользу меча.
52
Ссылки / Критика Ислама
« Последний ответ от Slava October 12, 2013, 12:06:20 PM »
4. Библиотека мусульман. На русском языке авторитетные книги для мусульман

http://musulmanin.com/biblioteka.html
53
Таким вот образом, Мухаммед говорил им - ждите наказания. Потом, позже, он повторил то же самое слово в другом стихе.

(9:52). Скажи (о, Пророк) (этим лицемерам): «Неужели вы выжидаете, что с нами будет только одно из двух благ [либо придёт помощь от Аллаха, либо человек примет смерть ради Аллаха], в то время как мы (верующие) выжидаем, что вас (лицемеров) постигнет Аллах наказанием от Себя или (накажет вас) нашими руками? Ждите же, поистине, мы (тоже) вместе с вами будем ждать!» (Абу-Адель)

(9:52). Скажи: "Неужели вы ожидаете, что нам выпадет что-либо, кроме одного из двух благ? Мы тоже ждем, что Аллах поразит вас мучениями от Себя или же накажет вас нашими руками. Ждите, и мы подождем вместе с вами". (Кулиев)


Мухаммед говорил мусульманам: 'ждите моего жестокого и твердого ответа на неповиновение моим приказам'. Высказывание 'нашими руками' означает, что это наказание будет выполнено руками верных последователей Мухаммеда и Курайша.

(9:28). О вы, которые уверовали! Ведь многобожники являются всего лишь скверной 10. Пусть же они [многобожники] (больше никогда) не приближаются [не позволяйте им приблизиться] к Запретной Мечети [аль-Харам в Мекке] после этого года [после девятого года по хиджре]! А если вы (о, верующие) боитесь недостатка [бедности] (из-за того, что многобожники не будут доставлять продовольствие и другие товары, как они делали это прежде в дни паломничества), то обогатит вас Аллах от Своей щедрости, если пожелает. Поистине, Аллах – знающий (о вашем положении) (и) мудрый (в решении ваших дел)!
10. Они подобны скверне из-за скверности своих убеждений, т.е. неверия.(Абу-Адель)

(9:28). О те, которые уверовали! Воистину, многобожники являются нечистыми. И пусть они после этого их года не приближаются к Заповедной мечети. Если же вы боитесь бедности, то Аллах обеспечит вас богатством из Своей милости, если пожелает. Воистину, Аллах – Знающий, Мудрый. (Кулиев)


Мухаммед описывает многобожников как неверных, как грязь. 'Если Вы боитесь', - Мухаммед использовал неоднозначное личное местоимение множественного числа, и по этому каждый человек может объяснять это по-разному. Эта речь была адресована Курайшитам, которые боялись, что их торговля
могла бы утихнуть, когда Мухаммед запретил паломничество голых многобожников в Каабу. Мухаммед уверял Курайшу, говоря, что будет компенсировать им за эту потерю хорошим
сюрпризом. Для голых многобожников этот год будет последним, чтоб совершить паломничество и поклонение в Мекке. Тогда Мухаммед продолжил, говоря, - оставьте их в покое: потому что они - мерзость (отвращение).

(9:95). Они [лицемеры] будут клясться Аллахом пред вами, когда вы вернётесь к ним (с похода), чтобы вы отвернулись от них [не ругали и не порицали их]. Отвернитесь же от них (с презрением): ведь они – мерзость, и (вечным) прибежищем их (станет) Геенна [Ад], в воздаяние за то, что они приобретали [за неверие и лицемерие]!(Абу-Адель)

(9:95). Когда вы вернетесь к ним, они будут клясться Аллахом, чтобы вы отвернулись от них. Отвернитесь же от них, ибо они – нечисть. Их пристанищем будет Геенна. Таково воздаяние за то, что они приобретали. (Кулиев)


Мухаммед здесь сердито говорил о мусульманах, которые походят на грязь. Таким образом, мусульмане и многобожники - грязь.

(9:29). Сражайтесь (о, верующие) с теми, кто не верует в Аллаха и в Последний день, не запрещает того [не отстраняется от того], что запретил Аллах и Его посланник, и не придерживается Веры Истины [законоположений Ислама] – из (числа) тех, которым даровано Писание [из числа иудеев и христиан], пока они не дадут [будут платить] (вам) откупную дань своей рукой, будучи униженными (и покорными) [побеждёнными].(Абу-Адель)

(9:29). Сражайтесь с теми из людей Писания, которые не веруют ни в Аллаха, ни в Последний день, которые не считают запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, которые не исповедуют истинную религию, пока они не станут собственноручно платить дань, оставаясь униженными. (Кулиев)


Мухаммед повторял свои слова о преждевременном суде для христиан и евреев. Священнослужители выиграли от этого повторения, чтобы отвлечь внимание от политической оппозиции и от попытки убийства Мухаммада, говоря, что глава Тауба касается только христиан и евреев, опираясь на то, что большинство глав Корана полны повторениями и упоминаниями о христианах и евреях. Но дело в том, что в главе Тауба есть только один стих, где христиане и евреи упоминаются, и это - всего лишь требованием, чтоб заплатили высокие налоги Мухаммеду.

стр.87 13.   Как Мухаммед смотрел на "Людей Писания"

Во первых, Мухаммед пытался соединить себя и свою религию с Иудаизмом и Христианством, говоря, что его религия была дополнением этих религий. Мухаммеду не удалось убедить евреев признавать его пророком, хотя его Коран содержал огромное количество еврейских историй. Именно из-за того, что ему не удалось уговорить евреев принять его статус пророка, он уничтожал их, убивая мужчин и захватывая женщин и детей, чтобы продать в рабство. Затем он использовал эти деньги для покупки оружия и лошадей для своих будущих войн.
Мухаммед приказал своим наследникам изгонять евреев за пределы Аравийского полуострова. Это было выполнено во время господства Омара бин Алхаттаба. Мухаммед мог ссылать евреев, потому что они были рассеянны племенами в пустынях, незащищенные какой - либо международной властью. Почему Мухаммед убивал их, когда вместо этого мог приказать, чтобы они заплатили налог, как он это сделал с христианами согласно инструкциям 29-ого стиха из главы Тауба?
Мухаммед считал христиан (Римская империя, христианские деревни и племена) и зороастрийцев-огнепоклонников (Персидская империя и зороастрийские бедуинские племена) верующими, и он обратился к ним с изящно - уважительным термином «люди Писания».
Мухаммед обращался с зороастрийцами и христианами одинаково. Он собрал высокий налог (джизью) с них обеих 54 ( 54 Al Bukhari , Aljizya , 3157 and Asbab Al –nizzualm, Al neassbory Pg 212). Он не пытался устранить их, чтобы избежать вмешательства со стороны Персидской и Римской империи, так как в начале его рейдов в Медину они могли бы легко уничтожать его маленькую армию.
Если бы Римская империя была Еврейской, то Мухаммед определенно избежал бы убивать евреев и продолжал бы собрать высокий налог (джизью)   с них, и вместо них убил бы христиан.
Мухаммед изменил эту политику, когда его власть и размер его армии увеличились. Позже он смог столкнуться с римлянами и персами и выполнить свое обещание - бороться с ними, как это показывает его поход в Табук против Римской империи со своей объединенной армией из тридцати тысяч бедуинских воинов.

Фактическое понимание про христиан, евреев и Персов (людей Книги) в представлении Мухаммеда было в следующем его высказывании:
Каждый младенец рождается с инстинктом, и его родители решают воспитать его как Еврея, Христианина или Зороастрийца, точно так же, как животное воспитывает животного.* (* Sahih Al Bukhari, Al Bukhari, chapter Al Janaz sayings, saying 1359).
54
Объяснение Главы Тауба

Я буду приводить итог моей интерпретации главы Тауба, пропуская длительные истории из Еврейских Пророков и повторения, что содержатся в главе.
Мухаммед называл Мусульманам различными сложными и кодированными именами, как например - многобожниками, тиранами, блудниками, лжецами, преступниками, неудачниками, грязью и лентяями. Когда он говорил о наказании группы мусульман, он назвал их сектой (Ta'afa на арабском языке).

(9:1). Отречение [отказ от прежде заключенных договоров] (объявляется) от Аллаха и Его посланника тем из многобожников, с кем вы (о, верующие) заключили договора (и они сами нарушили их) (Абу-Адель)
(9:1). Аллах и Его Посланник освобождены от договоров, которые вы заключили с многобожниками. (Кулиев)


Мухаммед заявил, что он отменил свои предыдущие договоры с мусульманскими бедуинскими племенами, и эти племена должны были приехать в Медину, чтобы подписать новые соглашения. Мухаммед использовал слово 'многобожники' для описания мусульман в тех случаях, когда они отказались нападать на другие страны. Затем он использовал те же слова, чтобы описать языческих бедуинов.

(9:4). Это не относится к тем многобожникам, с которыми вы (о, верующие) заключили договор (на определённый срок), а потом они ни в чём не нарушали его [договор] пред вами и никому (из ваших врагов) не помогали (сражаться) против вас! Исполняйте же договор с ними до их срока . . . . . (Абу-Адель)
(9:4). Это не относится к тем многобожникам, с которыми вы заключили договор и которые после этого ни в чем его не нарушили и никому не помогали против вас. Соблюдайте же договор с ними до истечения его срока . . . . (Кулиев)


Мухаммед использовал неоднозначное выражение: "которые не нарушили его". Он говорит о финансовых платежах, о том, как языческие бедуины платили свои высокие налоги (джизью) регулярно, без нарушения, в то время, как Мусульмане, которые преобразовались в Ислам, сократили сумму денег (на низкий налог 'закят'), что Мухаммед получал от них.
Мухаммед сказал, что он не сердится на языческих бедуинов, и их договоры не должны быть отменены, в отличие от договоров мусульман. Использование этого неоднозначного термина преследовало цель - скрыть правду от мусульман, что Мухаммед получал высокий налог от язычников.
Мусульманские священнослужители 51 (51 Ибн Катир, с.863) очень умны, вот они используют слово 'Отмена' при толковании этого стиха, злоупотребляя сходство в писании на арабском языке между словами 'уступка' (скидка) и 'отмена'. В арабском правописании, разница между этими двумя словами всего одна точка. Соответственно это означает, что Мухаммед вообще не был сердит на бедуинов - многобожников, которые не отменили свое согласие с Мухаммедом!

(9:5). А когда закончатся эти запретные месяцы [четыре месяца] (в которых многобожники пребывают в безопасности), то убивайте (этих) многобожников, где вы их найдёте, захватывайте их (в плен), осаждайте их (в их крепостях) [не позволяйте им выходить] (пока у них не останется выбора между погибелью и Исламом) и устраивайте засаду против них во всяком месте . . . . . (Абу-Адель)
(9:5). Когда же завершатся запретные месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили, берите их в плен, осаждайте их и устраивайте для них любую засаду . . . . . (Кулиев)


Это решение Мухаммеда против всех арабов-бедуинов, особенно плмени Такиф, и если они не принимают Ислам в течении четырех месяцев, они должны быть убиты.

(9:12). А если они [эти многобожники] нарушат свои клятвы [договора скреплённые клятвой] после договора (который вы заключили с ними) и станут наносить удары по вашей Вере [ругать и порицать Ислам], то сражайтесь с предводителями неверия [с такими многобожниками], – ведь поистине, нет клятв для них [в таком случае договор с ними уже не будет соблюдаться], чтобы они удержались (от своих враждебных действий в отношении Ислама)!(Абу-Адель)
(9:12). Если же они нарушат свои клятвы после заключения договора и станут посягать на вашу религию, то сражайтесь с предводителями неверия, ибо для них нет клятв. Быть может, тогда они прекратят.(Кулиев)


Мухаммед говорил о мусульманах - обращенных в другие веры, как об акте ереси, когда они отказались бороться с другими странами, раскритиковали, возражали или спорили об Исламе, или высмеивали Мухаммеда. Такие мусульмане должны были быть наказаны смертью. Это законодательство составляет основную часть Исламского Шариата; любое упоминание о Мухаммеде должно сопровождаться словами 'мир ему' (мир ему и благословение), упущение этой фразы должно быть наказано смертью (Мухаммед назвал это наказание 'taan', который на арабском означает 'вероломство'. Это означало, что его политические противники должны быть убиты.
Священнослужители отослали термин 'предводители неверия' к Абу Суфьяну, Aкраму и других лидеров Курайша, которые умерли в предыдущих сражениях несколько лет назад, чтобы исказить историю и истину.

(9:14). Сражайтесь (о, верующие) с ними [с неверующими], – накажет их Аллах вашими руками, и опозорит их, и поможет вам против них, и (разгромом неверующих) исцелит груди [души] верующих людей (которые уже давно страдают от козней этих многобожников),(Абу-Адель)
(9:14). Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их и одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей (Кулиев)


Мухаммед приказал убить мусульман, которые выступили против него и попытались его убить.
В этом стихе очевидно, что Мухаммед был разгневан над мусульманами и желал мести.

(9:17). Не годится многобожникам оживлять мечети Аллаха [пребывать в них и заботиться о них], свидетельствуя (при этом) против самих себя неверием 6. Такие – тщетны [пропадут] их (благие) деяния (в День Суда), и в Огне [Аду] они будут вечно пребывать!
6. Многобожники не называли себя неверующими, но на их неверие указывали их слова и деяния. (Абу-Адель)

(9:17). Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха, свидетельствуя о собственном неверии. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне. (Кулиев)
Мечеть Аллаху является Дирар мечеть, который Мухаммед не упоминал явно, чтобы добавить к нему аромат сложности и кодирования. Мухаммед там упомянул мусульман как неверных, затем после серии длинных стихов, Мухаммед возвращается к предмету (тему) этой мечети.

(9:107). А те (лицемеры), которые устроили (одну) мечеть для нанесения вреда (верующим), для (поддержания) неверия, для разделения [внесения раскола] среди верующих и как место засады для того, кто раньше воевал с Аллахом и Его посланником, – они будут, конечно, клясться: «Мы желали только благого!» И Аллах свидетельствует, что они – однозначно, лжецы.(Абу-Адель)

(9:107). Те, которые построили мечеть для нанесения вреда, поддержания неверия, внесения раскола в ряды мусульман и создания заставы для тех, кто издавна сражается против Аллаха и Его Посланника, непременно будут клясться: "Мы не хотели ничего, кроме добра". Аллах свидетельствует, что они являются лжецами.(Кулиев)


Как мы видим в этом переводе, мусульманские переводчики переводили слово 'Дирар' ('Dirar') как 'вред', чтобы скрыть и исказить правду, несмотря на факт, что это - собственное существительное в арабском языке.

Мухаммед также упомянул политическую оппозицию и его роль в провале похода на Табук. (посмотри 9:81)
(9:110). Не перестаёт [продолжает] их постройка, которую они [лицемеры] воздвигли, быть сомнением в их сердцах, пока не разорвутся их сердца [пока они не умрут или будут убиты]. И ведь Аллах – знающий (и) мудрый!(Абу-Адель)
(9:110). Строение, которое они построили, всегда будет порождать сомнения в их сердцах, пока их сердца не разорвутся. Аллах – Знающий, Мудрый.(Кулиев)


Мухаммед чувствовал, что не было убито достаточно мусульман в той мечети, которые выступили против его политики, и он хотел искалечить и разнести их сердца в пух и прах даже после их смерти* (* Ибн Катир, стр. 908, полный список лиц, которые строили Дирар Мечеть и планировали убийство Мухаммеда).
 Противники не только встречались в этой мечети, согласно Аль-Джаллас бин Соуейду (AlJallas bin Sowaid)*  (* Ибн Катир, стр. 894), они выступали против политики Мухаммеда всюду. Он говорил: 'Мы, мусульмане, хуже наших ослов, мы - группа наивных, кто не знает о том, что окружает нас, и хотим завладеть всем миром нашим злом.

Аль-Джаллас распространял эти слова среди мусульман. Друг Аль-Джалласа сказал ему: 'Ты распространяешь новости, и если я буду упоминать об этом, ты будешь убит, а если я не сообщаю об этом Мухаммеду, я могу быть убит'. Заметьте степень террора в этом человеке, если он не сообщал последователям Мухаммеда о высказываниях Аль-Джалласа, он мог бы быть убит.
Это империя, которую основал Мухаммед на базе террора и шпионства.
После Мухаммед узнал о том, что Аль-Джаллас говорил, и вызвал его, чтобы допросить. Политические противники попытались убить Мухаммеда, но потерпели неудачу. Тогда Мухаммед разрушил эту оппозицию - разрушив и сжигая Мечеть Дирар, когда его противники были в ней.
Священнослужители сфабриковали причину уничтожения мечети, что мол, священник, по имени Абу Амер Аль-Рахеб собирался молиться в той мечети, по этому и Мухаммед разрушил ее! Другое оправдание, созданное священнослужителями, было то, что пользователи Мечети Дирар высмеивали, говоря, что соседняя мечеть конюшня, и вот по этой причине Мухаммед сжег их мечеть. Все эти глупые оправдания - попытки   покрытия жестокости, описанной в главе Тауба.

(9:24). Скажи (о, Пророк) (верующим): «Если ваши отцы, и ваши сыновья, и ваши братья, и ваши супруги, и ваши родственники и имущество, которое вы приобрели, и торговля, застоя в которой вы боитесь, и жилища, которыми вы довольны, любимее вам, чем Аллах и Его посланник и усердие на Его пути, то ждите, пока Аллах не придёт со Своим повелением [наказанием] (которое падёт на вас). Ведь Аллах не ведёт (прямым путём) непокорных людей! (Абу-Адель)

(9:24). Скажи: "Если ваши отцы, ваши сыновья, ваши братья, ваши супруги, ваши семьи, приобретенное вами имущество, торговля, застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вы облюбовали, милее вам, чем Аллах, Его Посланник и борьба на Его пути, то ждите, пока Аллах не придет со Своим велением. Аллах не наставляет на прямой путь нечестивых людей". (Кулиев)


Борьба на Его пути - это джихад.

∗(∗Реальное значение джихада по мнению Мухаммеда, как очень ясно видно в этом стихе, нападать на другие страны и цивилизации с огромными армиями, с насилием и террором их превратить в Ислам, рассматривая их как рабов - с арабами-владельцами. Мы должны быть очень осторожными с мусульманскими священнослужителями, мы должны признать, что они интеллектуальны в фальсификации; они не использовали слово 'Джихад' не в переводе, ни в интерпретации этого стиха, хотя Мухаммед буквально это сказал в этом стихе своего Корана, потому что использование слова 'Jihad' здесь явно разъясняет свое реальное значение. Это - то, почему они не использовали его здесь и переводили как 'борьба на Его пути',- как обычный неоднозначный сложный термин. Вот почему слово 'джихад' не полностью понят).
. . . . милее вам, чем Аллах, Его Посланник и борьба на Его пути, то ждите, пока Аллах не придет со Своим велением. Аллах не наставляет на прямой путь нечестивых людей."(9:24). Очевидная и жестокая угроза к тем мусульманам, которые не боролись с другими странами. Он упомянул, как мусульмане предпочитают их деньги, торговлю, семью, а не Мухаммеда и его войну.


55
Попытка убийства в ночь у Акабы*

(* Al Seera Al Nabawuya (Al Halabiya) Khaffaji Al Halabi, part 2, pg.333, also Ibn Kathir, pg.859)

На обратном пути в Мекку, армия ночью достигла узкой тропинке, называемой Акаба. Мухаммед объявил, что будет идти по дорожке, в то время, как вся армия должна была проходить через широкую долину. Мухаммеда сопровождали два телохранителя, Аммар бин Ясир (Ammar Bin Yaser) и Хузайфа бин аль-Яман (Hothaifa bin Yamman). Когда оппозиция услышала это заявление, послала 12 всадников, которые помчались через путь Акабы, чтоб неожиданно застать Мухаммеда врасплох и подтолкнуть его в долину.
  Пока Мухаммед двигался по тропинке, услышал звуки   их лошадей и скрылся немедленно, приказав своим телохранителям атаковать. План потерпел неудачу, а нападавшие убежали и смешались с армией. Тогда Мухаммед спросил своих телохранителей - узнали ли они кого-либо из всадников. Они сказали, что не узнали, поскольку всадники были замаскированы и в темноте, но они идентифицировали их лошадей. Хузайфа (Hothaifa) спросил Мухаммеда о причине нападения. Мухаммед ответил, что они хотели напасть на него в Акабе, чтоб загнать его в долину и убить. Потом Мухаммед велел своим телохранителям не распространять новости среди войск.
Следующим утром Осайд бин Хузаир (Osaid Bin Hothair) посетил Мухаммеда и спросил причину, из-за чего он не прошел через долину, а выбрал трудную, узкую тропинку. Мухаммед сообщил ему о неудавшейся попытке убийства.
  Осайд спросил их имена, чтоб казнить их, но Мухаммед сказал, что не хочет бороться со своими собственными людьми. В действительности Мухаммед не ждал и допросил всадников, которые выполнили план*
(* Мухаммед был очень сердит и разъярен, и сказал об этом в своем Коране в стихе 74, в той же самой главе Тауба. "Они превратились в неверующих после того, как обратились в ислам, и задумали совершить то, что им не удалось совершить").

Мухаммед не наказал их на пути назад, сказав, что Аллах накажет их вместо него, бросая на них Дабилах (Dabeelah) – слово, которое не существовало в арабском языке, а был создан Мухаммедом, чтобы пугать бедуинов. Позже он объяснил, что Dabeelah это огненный метеор попадавший в их сердца и убивавший их. Фактически Мухаммед не наказал их немедленно, чтобы избежать большие беспорядки среди своих войск, но когда он возвращался в Медину, был информирован, что те всадники были политической оппозиционной группой, которая раньше собиралась в Мечети Дирар (Dirar).
   На пути назад к Медине он возобновил свои предыдущие соглашения с Христианами* о платеже ему высокого налога джизью (* Al Seera Al Nabawuya(Al Halabiya) part 2 g 333 footnote by Dahlan and Ibn Hisham part 4 pg 179).
   Когда он прибыл в Медину, он приказал сжечь и разрушить мечеть Дирар* (* Ибн Хишам, часть 4, стр.184) и дома противостоящих всадников*(* Ибн Хишам, часть 4, стр. 170).
  Во-вторых, он уволил главу одного племени со своей должности* (* Ибн Катир, стр. 885) и назначил одного из своих последователей вместо него.
В-третьих, он послал посланника, чтобы убедить племя Такиф (Thakeef) - разрушить храм Аль-Лата в Аль-Тафе и закончить ритуалы и паломничества к этим (храму и богине); гарантировал, что Кааба будет единственным предназначением для паломников.
   Люди Аль-Тафа отказались от предложения Мухаммеда и убили его посланника* (* Ибн Хишам, часть 4, стр. 191). Их мотивация для этого была в значительной степени связана с недавним увеличением посетителей храма Ал-Лат и увеличением их доходов после того, как Мухаммед хвалил их статуи в своем Коране, призвав бедуинов посетить   храм Ал-Лат.
  Мухаммед был разгневан на мусульман, которые отступили от его войны, отказываясь сражаться (участвовать) на первых рядах, или кто отказал финансировать его армию. Он угрожал политической оппозиции, что их накажет смертью, а потом искалечит их сердца. У Мухаммеда не было никого разногласия с Христианскими и Языческими племенами, которые платили свои высокие налоги. Он был только рассержен на племя Такиф города Аль-Тафа, которое убило его посланника. Таким образом, он послал ясное сообщение, в котором ставилось условие - уничтожить храм Аль-Лата и закончить ритуальные посещения (паломничества) в течении определенного периода. Затем Мухаммад решил сменить свое предыдущее решение в Коране, в котором говорилось: 'У вас – ваша вера, у меня – моя вера!'(Коран, 109:6).
  Мухаммед аннулировал все мирные Meкканские главы и вынес новое решение, согласно которому все бедуины в течении определенного времени должны стать мусульманами, независимо - желают они это или нет, и любой бедуин, который будет сопротивляться этому решению, будет убит.

Приказы Мухаммеда установленные в главе Тауба

Поскольку мусульманами заплаченный налог закят (zakah - низкий налог) не особенно удовлетворял потребности   Мухаммеда, он удалил все предыдущие соглашения с мусульманскими бедуинскими племенами, которые платили закят, чтобы они заплатили побольше денег. Мухаммед ввел новый налог, который он назвал садака (sadakat - милосердие), который должен был завоевывать прощение Мухаммеда. Эти новые налоговые деньги были обязательны, согласно Инструкции Аллаха. (Арабское слово 'sadaka' означает добровольный потенциал, не обязательная оплата денег).

Краткое изложение приказов выпущенными Мухаммедом:

1. Мухаммед запретил (отменил) все посещения в языческие храмы. Он предупредил об этом племена    Такиф и приказал им разрушить языческие храмы Аль-Лата и принимать Ислам.

2. Мухаммед решил наказать своих политических противников и те группы, которые попытались издеваться над ним и убить его. Наказание было смерть, после чего искалечение их сердец.

3. Мухаммед назначил себя императором. Никто не имел право спорить или выступить против любого из его решений в любом области - ни с финансовой, ни с административной, ни политической точки зрения. Каждый, который отказался бы от этих инструкций, был бы убит. Никто не имел право критиковать о распределении денег к Курайшу.

4. Мухаммед решил, что все бедуины должны бороться в его будущих войсках без какого-либо исключения, освобождения или оправдания. Один человек должен был быть назначен Мухаммедом от его семьи как военный губернатор в столице в то время, когда Мухаммед воевал внешне.

5. Мухаммед постановил много различных наказаний за тех бедуинов, которые вообще не служили (участвовали) в армии, не платили деньги, чтобы поддержать армию, или уходили из армии.

Литературный стиль  Главы Тоба (Тауба)

Как в целом Коране, стиль Мухаммеда всюду изменился, в каждом стихе, подскакивая между предметами, повторяясь позже в различных стихах, используя неоднозначные местоимения, используя то же самое местоимение во множественной форме, чтобы описать мусульман, язычников, христиан и евреев и использовать странные неоднозначные слова в адресации к определенным группам. Мухаммед также вложил истории от Еврейских пророков, чтобы удлинить стих и разъединить его от других стихов, следовательно увеличение двусмысленности и сложности.
Мухаммед продиктовал Коран таким путем, что сообщение понимал непосредственно тот, кому он (Мухаммед) обратился, а если сообщение было трудным для понимания, и перечитано, оно становилось все более и более неоднозначным и закодированным (включая для мусульман следующих поколений).
Когда Осман составил Коран, он также содействовал этому, помещая главу Тауба в середина Корана и размещая аннулированные мирные Мекканские стихи в конце Корана. Этот союз помогал мусульманскому духовенству в его интерпретации (Корана), как они хотели, и при вложении многих историй и не связанных событий к главе Тауба, из-за нехватки хронологической последовательности инцидентов.
Чтение любой интерпретации главы Тауба этих священнослужителей вас будет ставить среди неоднозначной, противоречащей информации. То они интерпретировали какое-то сражение, описывая его как сражение при Бадре, то сражения с Евреями, все эти сражения уже до того занимали место,в главе Тауба, и не имели никакого отношения с главой Тауба. Священнослужители стремились отвлекать внимание читателей Корана от реальной правды этой главы, где Мухаммед был разъярен мусульманами. Священнослужители поменяли имя главы Тауба 'Искупление' (Redemption) на 'Меч' (Saif), говоря, что эта глава нацелена на Христиан и Евреев.

http://www.thereligionofpeace.com/Quran/quran.htm
https://en.wikipedia.org/wiki/At-Tawba_5



В главе Тауба Мухаммед упомянул то, что он сказал прежде, т.е. Христиане и Евреи должны были заплатить ему высокие налоги. Священнослужители интерпретировали, как будто глава Тауба против Христиан и Евреев, только чтобы скрыть жестокость и гнев Мухаммеда против мусульманам. Мухаммед не начал эту главу с классическими словами, как это делал во всем Коране - "Во имя Аллаха, милостивого, милосердого, как обычно, чтобы показать свой гнев против мусульман.
Он хотел сказать бедуинам: это - сообщение от императора пустынь, полных угроз, мести, гнева и лишенный милосердия, адресованного мусульманам и немусульманам. Мухаммед объявил свою политическую речь в главе Тауба, аннулируя в итоге 124 стихов и законов в Коране* (* Al Nasik and Almansok Pg 139) и все мирные Мекканские стихи.
56
стр.71   12. Интерпретация главы Тауба (Tawba)

Я хотел бы интерпретировать главу Тауба (Tawba или Аt-Taubah, Раскаяние, глава 9), последние слова и поручения Мухаммеда перед тем, как умереть - под светом информации, представленной в моей книге и пониманием политических и экономических условий того времени, когда эта глава была написана. Эта глава включает политическую речь, выражающею гнев Мухаммеда против мусульман и только мусульман, из - за чего Осман скрыл это в середина Корана.

Политические условия

Мухаммед раньше получал высокий налог (jizya) из языческих бедуинских племен больше года после своего успешного захвата Мекки. Мусульманские священнослужители не упоминают языческих неверных, которые сделали явные паломничества и кто раньше молился рядом с мусульманскими паломниками в Мекке.   Это указывает, что главный средоточие Мухаммеда было собирание большего количества денег, а не Аллах, Кааба, Коран, Халяль (Halal), Харам (haram) или борьба с ересью. Это были слова, что употреблял Мухаммед для достижения своих политических целей.

Политическая оппозиция против Мухаммеда

Политическая оппозиция против Мухаммеда,возникла главным образом из-за финансовой и административной коррупции, подвешиванием пророчества Мухаммеда и окончанием привилегии Курайша при помощи пользования всех украденных денег и налогов для себя. Аббас бин Мардас, не Курайшский поэт, сказал:

"Я упорно боролся во время войны рядом с Мухаммедом, и я не получил что-либо, даже маленького верблюда"* (* Ибн Хишам, часть 4, стр. 146).

Появление политического стремления Мухаммеда было также поддерживающим фактором в его решении утверждать свое пророчество, особенно после его поражения от Аль-Тафа и принятие их условий - продолжать их вероисповедание, поклонение языческим статуям и получение их высокого налога джизью.
  Противники Мухаммеда издевались над его пророчеством и его Кораном, и призывали мусульман не вступать в его армию. Центром этой Оппозиции была Мечеть в Медине, позже названным Мухаммедом 'Мечеть Dirar', что означает 'Плохая Мечеть'.   
   Оппозиция включала в свой план убить Мухаммеда, избавиться от него, от его Ислама и Курайша.

Экономические условия

Мухаммед через Ислам объединил бедуинские племена на Аравийском полуострове и остановил их гражданские войны между собой.
Следовательно, источники доходов от этих племен прекратились, поскольку они прекратили платить джизью.
  Языческие бедуинские племена продолжали платить Мухаммеду высокие налоги, чтобы гарантировать свою безопасность, таким образом мусульманские Бедуинские племена не могли напасть ни друг на друга, ни на язычников; Мухаммед полностью управлял (контролировал) Аравийским полуостровом.
В описании экономических условий того времени Ибн Хишам говорит: это было время, когда еда и деньги были редки*(* Ибн Хишам, часть 4, стр.169).
Экономическое состояние ухудшилось к крайнему голоду. Ибн Катир сказал, что 'тогда два мужчины разделяли часть финика между собой, часто высосав его сок'* (* Катир, стр. 914).
  Мухаммед выяснил, что решением этой дилеммы было захватывание соседних цивилизованных стран и кормление голодных бедуинских племен за счет этих стран. Это было заговором Мухаммеда: объединение бедуинов, затем их голодание до смерти так, чтобы голод зажигал их мечты о войне и о краже из соседних стран - от Рима и Персии, чтобы подавить свой голод.

Персидская империя

Персы жили рядом с пустыней и с бедуинами, и знали бедуинский менталитет, поскольку их столица находилась на краю пустыни. Поэтому эти две стороны подписали договоры и соглашения - обеспечить безопасность Персии от Бедуинских нападений (набегов). Персия тогда управляла так же Йеменом и Бахрейном, с военной и политической точки зрения. Мухаммед должен был уничтожать эти основания перед тем, как напасть на Персию, что в точности произошло позже, после смерти Мухаммеда.

Римская империя

Римская империя состояла из многих человеческих рас и происхождении; его столица - Рим, была расположена далеко от пустыни бедуинов. Римляне не знали о бедуинах, об опасности их единства и их безумия из-за голода. Римская Империи не испытывала вообще никакого интереса к Аравийскому Полуострову, за исключением нескольких торговых маршрутов и ограниченных торговых отношений с Меккой и Дамаском. Мухаммед решил бороться с римлянами со своими изморенными голодом войсками собранные во единую вооруженную банду (структуру) под названием Табук (Tabook).
Бедуины думали, что Мухаммед стремился стать королем только среди арабов, и его речи о захватывании Рима и Белого дворца в Вавилоне был далеко не исполняемым планом, который вряд ли был бы осуществлен. Таким образом, они не давали серьезного значения подготовкам Мухаммеда для борьбы с римлянами, поскольку знали - этот поход закончился бы его поражением.
   Очевидно, они не понимали реальное значение высказывания Мухаммеда:

"Я послан убить людей, пока они не говорят, что нет другого бога кроме Аллаха и Мухаммед - его посланник".

Он не определял конкретных людей, он не говорил "Я послан убить Бедуинов или Арабов", таким образом, он буквально боролся со всеми, кто не поверил, что он был посыльным Аллаха. Это было большое недоразумение для бедуинских племен.
Политическая оппозиция Мухаммеда возникла с теми, кто заявил, что они верили в Ислам, чтобы избежать смерти от Мухаммеда и от Курэйша* (* Ибн Хишам, часть 4, стр.179), но чья истинная вера была поверхностной или не существовала. Эта оппозиционное движение успешно убедило людей не участвовать в армии или в ее финансовой поддержке, и среди бедуинов распространяли сообщение о том, что если мусульмане пойдут воевать с Римлянами, то они будут убиты и повешены на воротах Дамаска.
   Эта оппозиция также говорила о мотивах, которыми руководствовались Пророчество и цели Мухаммеда - расширяться с политической точки зрения и его личное стремление стать владельцем. В результате действий этой оппозиционной кампании, много мусульманские бедуинские племена отказались вписаться в армию Мухаммеда и много бедуинские племена отказались платить дополнительные налоги, чтобы финансировать армию Мухаммеда против римлян. Так, по этой причине Мухаммед потерял финансовую поддержку, оружие, лошадей и возможные приличные войска. На сей раз он был неспособен вербовать своих голодных бездомных негодяев (Ahl Assafah), которые были жестокими борцами, и кого во время своей более ранней войны Мухаммед выдвинул на первый план армии - против бедуинских племен. Собственное проживание этих негодяев состояло из участия в войнах, грабежей и воровстве. Вот главная причина провала этой армии.
    С другой стороны, бедуины боялись меча Мухаммеда и гнева племени Курайш, по этому они решили пойти с войсками Мухаммеда, против римлян, и отступить перед началом сражения. В последствии, психологическое состояние армии было подавленным, войсками вперед двигал страх, но у бойцов чувство изнутри о Мухаммеде и его Коране вызывало смех, несмотря на нехватку запасов и увеличивающейся жары. Омар описал ситуацию, говоря, что им хотелось пить до смерти.
   После двадцатидневного похода Мухаммед, узнал о соглашении бедуинских племен про заговор отступления из сражения и о договоренности избавиться от него, как во время битвы при Ухуде (Ohod), когда Абдул Аллах бин Аби Салул ушел со своими войсками перед сражением, приведя к поражению Мухаммеда.* (* Ибн Катир, стр.873). Мухаммед в том сражении чуть был не убит, когда камень врезался ему в голову.
  Омар понял, что повтор того же самого сценария был очень вероятным, по этому он советовал Мухаммеду уходить, и он сделал бы то же самое, но Мухаммед сказал, что он уйдет по приказу Аллаха, а не Омара!
Мухаммед знал о существовании огромного сопротивления среди его войск, так же знал и о ненависти бедуинов к нему. По этому он принял некоторые меры предосторожности, чтобы избежать убийства.
Мусульманам своей армии Мухаммед запретил пить от оазисов и водных источников пустыни* (* Kathir, стр. 895), он первым должен был достичь и выпить из этих родников (водных источников), в случаи, если кто-то мог отравить воду* (* Seera Al Nabawuya(Al Halabiya) Khaffaji Al Halabi, part 2, pg.328, 332, footnote by Dahaln).
  В двух случаях, однако, мусульмане пили воду до Мухаммеда, из-за чего он пришел в ярость и начал ругаться на мусульман и проклинать их.
  Из-за резкой топографии маршрутов, по которым двигалась армия, Мухаммед запретил своим войскам ходить с ним по узким тропинкам. Несмотря на все эти строгие инструкции, оппозиция не колебалась выполнять план покушения (убийства).
57
стр.67 11. Влияние завоеванных культур на Исламе

Исламская империя увеличилась после набора подавляющего большинства кочевых племен в кочевой великой структуре, протягивавшей от Индии на востоке до Испании на западе. Арабские философы в Испании были под влиянием греческой литературы и написали
много книг вдохновленные ею (греческой литературой), которую они распределили по самым большим исламским городам, такие как Каир и Дамаск, в то время, как арабы восточных частей империи были введены (включены) в Индийскую литературу.
  Эти две различные школы мысли и литературы разливалась в столицу исламской империи, в Багдад. Эту эру назвали "Эрой Перевода" в Арабской истории, когда появились много школы и тенденций, призывающие к изучению, рассмотрению и чтению литературы, включая разделение мыслей и событий других стран в качестве помощи, чтоб написать собственную литературу.

Эти интеллектуальные тенденции были названы Суфием; полученной из греческого слова "философия".

Суфии в Греческой стороне призывали к изучению и развитию литературной мысли и опыта других стран, чтобы помочь создать новые мысли, написать и издать книги.
Соответственно, в Багдаде была введена новая карьера:- Варак (Waraq), что означает человек, который переписывает книги, чтобы продать их в пользу автора.
Суфизм в индейских регионах также призывает к критического мышления, чтению и письму, а также подключения всех этих мероприятий, чтоб все это стало ежедневным духовным ритуалом и частью повседневной жизни. Некоторые из этих действий и ритуалов, что мусульмане узнали от индейцев, включают в себе борьбу с физическими и материальными инстинктами умерщвлением, воздержание, пост, изоляция, созерцания и размышлений в течении многих дней в году.

В Индуизме и Буддизме человек обычно созерцает, повторяя одно святое - волшебное предложение сто один раз, и останавливается на этом (101) числе повторения из-за его святости. Такое повторение приводит расслабление и счастье. Мусульмане заметили, что эти слова не волшебные, и что любое предложение, повторенное больше, чем сто раз, может привести к расслаблению. По этой причине Мусульмане изменили эти индийские слова на   "Аллах жив" и "Нет Бога кроме Аллаха".
  Индийцы используют бусинки, чтобы быть уверенными, что когда они повторяют волшебные предложения сто один раз, они останавливаются из-за святости этого числа. Таким образом, мусульмане освоили те же самые идеи бусинок, повторение и святое число, и выдумали ряд фальсификаций о святости числа, говоря, что число сто один - нечетное число и оно представляет Аллаха - одного и единственного.
Также святое число иногда изменяется на девяносто девять, поскольку это представляет святые имена и признаки Аллаха согласно Мухаммеду.

Мусульмане также научились употреблению и методов из африканских религий и ритуалов. Так как миллионы африканцев были захвачены в качестве рабов во время расширения Исламской Империи, арабы заметили, что африканские танцы сопровождаются биением барабанного ритма во время осуществления их ритуалов. В конце этих ритуалов, африканцы также чувствовали себя расслабленными и счастливыми. Следовательно, мусульмане смешали повторение святых предложений с африканскими ритуалами и создали движение дервиша, танец, который сопровождается биением барабанов и повторением предложений, как "Аллах жив" и "Нет Бога, кроме Аллаха". Некоторые из этих групп дервишей ввели использование ножей и вставку их в тело, подражая некоторым индийским сектам.
  Исламский Суфизм различался по своим ритуалам и практикованием. Когда Греческие и Индийские версии суфизма были введены в Багдад, они представляли опасность для Ислама, поскольку они хотели изменить Ислам, призывая к размышлению вместо копирования, терпимости и любви вместо насилия и рабства.
  Тогда Суфизм преобразовался в политическую философию, борющегося с властью Курайшитского Халифа в Багдаде. Последователи Суфизма были многие, такие как Аль-Роми (AlRomi), Омар Аль-Хайям (AlKhayyam) и Аль-Халладж (AlHallaj).
Мансур Аль-Халладж (AlHallaj), рожденный в 858 году нашей эры, считался Суфием - пионером, так как его дедушка был Зороастрийским, и он был Персом. Он жил девять лет в Индии, изучая принципы Индуизма и Буддизма, и был одним из самых известных имамов и поэтов Багдада. В своей поэзии он призывал к любви, терпимости и уважения к другим. Он также похвалил Мухаммеда и Ислам, но с другой стороны он хотел сломать чопорность Ислама при помощи методов рассуждения и дискуссий (дебатов).
  Он объявил перед своими студентами, что Коран не бессмертный и не удовлетворяет потребности человечества всех времен, а только эры Мухаммеда.
   Это заявление рассматривалось как угроза власти Халифа-Курайшита в Багдаде, поскольку оно подразумевало, что Мухаммед не пророк, его Коран не от Аллаха, а его собственное создание, и что право (привилегия) Курайша на управление, будто предоставленное Аллахом, недействительно.
Халиф попросил Халладжу порицать эти высказывания и подтвердить, что Коран бессмертен, иначе он был бы замучен, расчленен и выставлен на показ на воротах Багдада, но Аль-Халладж отказался, за что и был наказан. Мусульманские священнослужители фальсифицировали историю о том, как Халиф узаконил убийство Аль-Халладжа, говоря:"Аль-Халладж сказал, что он правдив, игнорируя факт, что "Правдивый" одно из имен и признаков Аллаха. Таким образом, Аль-Халладж был неверным, говоря, что он - Аллах".
После этого Исламские власти и мусульманское духовенство объявили жестокую войну против Суфизма, чтобы остановить эту интеллектуальную, политическую и философскую опасность. Они сожгли их книги, а последователей Суфизма обвиняли в ереси, в недоверии и в Шуубии - в республиканстве (Shu'ubiyya - республиканцы).
Шуубией (Shu’ubiyya) является любая мысль или тенденция, нацеливавшаяся к перевороту против власти Мусульманского Арабского Халифа, предоставленного Аллахом от неарабских стран. Неарабские страны не имели право на самоуправление.
    В конечном счете Суфизм не свалил Ислам, главным образом из-за нападения Моголов на Багдад и сжигания их литературы. Исламский Суфизм, взятый от Греков, был интеллектуальным движением, полным философией и аналитичной мыслью, в то время, как Индийская часть призывала к созерцанию и ежедневной деятельности.
Мусульманское духовенство боролось с интеллектуальной версией Суфизма - представляющей аналитическую мысль, письменность и чтение, и поддерживал созерцательную версию, опустошая ее от любой мыслящей деятельности и наполняя ее танцами, постом, пением и повторением, поэтому суфии в наше время попугаи, которые умеют петь , танцевать и выучить наизусть стихи Омара Хайяма (Alkhayyam), Аль-Роми (AlRomi) и Аль-Халладж (AlHallaj) - не понимая их истинного смысла, будучи полными любви, терпимости и уважения к другим. Они думают - это Мухаммед призывал к этим принципам и словам, а не Будда.
    Мусульманские священнослужители добились успеха в сфере унизительного суфизма. Они соединили значение слова 'суфизм' со словом 'суф' ("Suf"), что означает шерсть на арабском языке, в то время, как Суфии были успешны в создании слова "Элмани" (Elmani), что означает человек - верующий во власть науки, а не суеверия, вместо того, чтобы использовать слово 'неверный'. 'Эльм' в арабском означает 'наука', и не верующим Мухаммеда до сих пор называют 'Элмани' (Elmani). Священнослужители пытаются разъединить понятия 'наука' и 'ересь' друг от друга.
58
стр.63   10. Рассказ Корана

Мухаммед сказал в своем Коране: "Мы повторяли вам Коран медленными, благоустроенными этапами, постепенно".
Этот способ чтения (в слух) был усвоен от Индуизма, чтобы во время слушания Корана добавить познание святости. Потом Мухаммед и мусульманские   духовные служители, создали длинные списки сложных правил, в подробном описании для повествования, которые требуют многих месяцев чтения. Поэтому теперь читатели Корана, как попугаи с хорошими голосами, напевают Коран без понимания его значения. Попугаи концентрируются только в преследовании сложных законов чтения этого повествования. Слушание чтения Корана подобно слушанию песни, без концентрации на том, что это означает, поэтому, когда Мухаммед сказал в своем Коране:

 "O Пророк! Если верующая женщина предложила свое тело Пророку, если Пророк хочет иметь сексуальное общение с ней, это его дело, если он имеет (сексуальное общение), потом она не должна делить пастель с другими мужчинами* (* Корана, Сура 33, Аль-Ахзаб, Кланы, стих 49).

 Слушатель этого стиха начнет плакать и рыдать, не понимая значение этого стиха; Мухаммед подразумевал, что женщины должны предложить ему свои тела. Если Мухаммед хотел спать с ними без обязательства (помолвки), приданого или брака, эти женщины только для Мухаммеда, и он имеет право использовать их.
   Не арабские мусульмане учат Коран наизусть, но не могут сказать "Доброе утро" или "Как дела?" на арабском! Они не говорят на арабском языке, но должны молиться и читать Коран на арабском языке. Это - один из строгих приказов Мухаммеда.
 Большинство западных жителей задают вопросы Мусульманам о их религии, думая, что Мусульмане понимают его. К сожалению, мусульмане, араб и не араб, не понимают даже самые простые вещи о биографии Мухаммеда, о хадисах и Коране. Информация, упомянутая в моей книге о Мухаммеде и Исламе, неизвестны, она (эта информация) скрыты для Мусульман Мусульманским духовенством, как было намерение (цель) Мухаммеда. Говоря о духовных служителях, я имею в виду служителей в Мечете Азхар (Azhar) в Каире, кто знает реальные истории о Мухаммеде и его Коране, и сочиняют различные факты, чтобы скрыть ошибки Мухаммеда. Я не имею в виду Имамов мечетей на западе, которые заняты собиранием денег от свадебных контрактов, подробными описаниями Корана и   проведениями молитв во время религиозных ритуалов.
Мусульмане - жертвы Ислама, жертвы огромного круга лжи и фальсификации больше 1,400 лет, ложь, которая поддерживается тысячами книг.

Разрешение мусульманам критиковать Ислам

Мухаммед был пастухом с ограниченным обучением, следовательно, его Коран был полон лингвистических и грамматических ошибок. Мусульманским духовным служителям было разрешено критиковать эти ошибки (лингвистические и грамматические), таким образом, сотни книг были написаны об этих ошибках, но им не было разрешено критиковать сообщения в Коране, поэтому все эти книги служат для отвлечения внимания от правды об Исламе и жизни Мухаммеда. Действительно, многие из них приходят к заключению, что все эти лингвистические ошибки доказывают, что Коран - чудо, потому что Мухаммед не мог написать это без помощи Аллаха!

Перевод Корана на Европейские языки

Мухаммеду не удалось доказать Евреям и Христианам, что он был пророком, и что Ислам является продолжением Иудаизма и Христианства, поэтому, наследники Мухаммеда и остальные мусульмане должны были учиться на опыте Мухаммеда и попытаться преуспеть в миссии - убеждать их иначе.
 После открытия нефти и увеличения ее цены в Аравийском Заливе, ваххабитские страны (Wahabi) стали богатыми и влиятельными. Эти страны и их правительства сильно зависели от Мусульман Индийского субконтинента, которые экстенсивно изучили Тору и Библию, чтобы издать новые интерпретации Корана – наряду со старыми, и писать книги, которые поддерживали бы Ислам на Европейских языках. Те переводчики были Мусульмане, которым нетерпелось получить щедрые платежи от стран Аравийского Залива, ради чего они (переводчики) были готовы добавить и исказить высказывания Аллаха. Те духовные служители столкнулись с большой проблемой в переводе молитв Мухаммеда в Коране, притворяясь, что это были слова Аллаха, хотя говорящий в нем был человек и обращался к Аллаху. Чтобы решать эту проблему, переводчики добавили глагол "говорит" (сказал) в переводе молитв, чтобы они показались, как приказы Аллаха к Мусульманам, указывающие им, как молиться, даже если этот глагол фактически не существует в стихе Корана.
  Переводы Корана, использующие язык, слова, глаголы, статьи и стиль Библии и Торы, нашли большой успех в Европе и в Северной Америке, а некоторые граждане этих стран стали Мусульманами, обратившись в Ислам, поскольку они полагали, что этот перевод представлял истинные слова Аллаха.
   Из-за этого хорошо фальсифицированного перевода, вначале прошлого столетия западные авторы начали замечать общие черты между Исламом, Христианством и Иудаизмом и написали литературу, которая служила Мухаммеду и Исламу, путем введения объединенного определения этих трех религий (Единобожие). Наконец, Мусульмане смогли убедить целый мир, что Мухаммед - пророк, а Ислам - великая религия, что дополняет Христианство и Иудаизм.
   Переводы на самом деле не отражают фактическое слово и значение Корана; например, слово сношение (половое) было переведено как блуд (внебрачная связь); которое было тоже самое слово используемое в Десяти Заповедях. Это слово не отражает язык, используемый Мухаммедом и его последователями. Он использовал общественное вульгарное слово, которое переводится так, как упомянуто в книге Сахих Бухари (ты трахал ее)* (* Sahih Al Bukhari, Al Bukhari, chapter fighting infidel, saying 6824), таким образом, термин "трахать" было переведено на "внебрачную связь".
_______________________________________
http://sunnah.com/bukhari/86/53

Sahih al-Bukhari 6824
Когда Майиз (Ma'iz) бин Малик пришел к Пророку, чтобы исповедоваться, Пророк сказал ему: "Ты, наверное, только поцеловал (леди), или подмигнул, или смотрел на нее?" Он сказал: «Нет, о Посланник Аллаха!" Пророк сказал, не используя эвфемизм: "Был ли у вас половой акт с ней?" Рассказчик добавил: При этом (то есть после его признания) Пророк приказал побить камнями (до смерти).
http://sunnah.com/bukhari/86/53
______________________________________

Эвфеми́зм (греч. ευφήμη — «благоречие») — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. - - - Например, использование выражения «более жёсткие методы допроса» вместо слова «пытки» и т. п.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эвфемизм

____________________________________

Другой пример, в главе 33 (Аль-Ахзаб) Корана стих 49 (теперь 50), Мухаммед сказал:

"O Пророк! Если верующая женщина, предложила свое тело, Пророку, если Пророк хочет иметь половые сношения с ней, то это ему решать, если он имел отношение, то она (женщина) не должна (больше никогда) делить постель с другими мужчинами".

Посмотрите, как мусульмане переводят этот стих:

"O Пророк! Мы сделали законной для тебя любую верующую женщину, которая посвящает свою душу Пророку, если Пророк желает жениться на ней; это только для тебя, а не для верующих (в целом)’... -
_____________________________________

Перевод Кулиева
33:50. О Пророк! Мы сделали для тебя дозволенными твоих жен, - - - а также любую верующую женщину, которая подарит себя Пророку, если Пророк захочет жениться на ней. Последнее дозволено только тебе, но не другим верующим. - - -
_______________________________________

Вы можете очень ясно увидеть масштаб лжи и фальсификации.
59
Что извлекли Биографы Мухаммеда и исламские авторы от Мухаммеда и от мусульманских халифов

Исламская империя стала огромной, и многие страны были вынуждены принять Ислам, либо путем насильственных действий, либо для того, чтобы перестать платить высокий налог (джизью) или из-за того, что были презираемые и исключены в своем обществе. Тысячи книг были написаны о Мухаммеде и Исламе арабами и другими авторами. Эти авторы многое узнали от Мухаммеда и мусульманских халифов о сокрытии недостатков Ислама. Они ложно хвалили мусульманских правителей и Мухаммеда, преувеличивая их величие, подделывая и фабрикуя факты, чтобы скрыть недостатки Мухаммеда, его порченную и зверскую жизнь.

Методы, используемые для достижения этой цели можно разделить на три основных:

1. Удаление хронологических улик, в результате путаницы в понимании последовательности и причин конкретных инцидентов.

 Мухаммед применял этот метод, когда вставлял Мекканские стихи среди Мединских, а Осман применял тот же метод, когда сопоставил Коран и поместил мирные отмененные (удаленные) Мекканские стихи в конце Корана.

2. Повторение и вставка не связанных между собой рассказов и стихов к предмету.

 Мухаммед применял этот метод, когда повторял описание рая, ада, наказаний и истории пророков.

3. Использование легенд, суеверий и колдовства в их письменной форме.

 Этот метод был применен Мухаммедом, когда он упомянул Джиннов, чародеев и их истории в своем Коране, например, он сказал в своем Коране, что он разделил луну на две половины и каждую половину поместили на горе.
 Этот метод был засвидетельствован   Абу Бакром и Омаром. Автор биографии Халяби (Halabi) также использовал этот третий метод. Он включил следующие факты в биографию:

1. Абдул Моталеб, Дедушка Мухаммеда, попросил запрет на супружескую измену, распитие алкоголя и ампутацию рук воров.

2. Абу Талеб, дядя Мухаммеда, себе запретил   алкоголь, но он и его старший сын Талеб ни верили в Ислам, и не приняли его.

3. После смерти Абу Талеба и брака Мухаммеда со старой богатой вдовой и улучшения его финансового положения, молодые кузены Мухаммеда, Али и Джаффар, были подняты Мухаммедом, и приняли Ислам.

Однако, после включения этих три фактов, он обращается к суеверию в главе, чтобы препятствовать тому (не допускать), чтобы читатель принял всерьез вышеупомянутые факты, говоря, что Талеб не принял Ислам, но был взят Джином!* (* Al Seera Al Nabawuya, Part 2 Pg 288 foot note by Dahlan).
    Это скрыло факт, что он был убит и умер, как язычник, борющийся с Мухаммедом в сражении на Бадре.

Рассмотрим некоторые из этих книг:

Книги интерпретации Корана, тафсир Коран

Даже Арабские интеллектуалы не могут понять Коран без интерпретации, а в большинстве случаев - даже с интерпретацией. Одна из книг, которая интерпретирует Коран, это: "Интерпретация Корана Ибн Катиром", который содержит 2061 страниц мелкого шрифта, эквивалентным 6000 страниц печатных страниц нормального размера. Это полно повторениями, задерживании и преувеличениями. Это дает больше чем четыре - пять отличающихся, противоречивых мнений в определении самого простого слова в Коране. Книга также полна историями, несвязными с Кораном, противоречиями, неоднородности и бесполезности (не относящиеся к делу).
   Чтобы прочитать хадис Мухаммеда, обратитесь к Сахих Бухари, который содержит 1456 страниц мелкого шрифта, эквивалентным 4500 страниц печати нормального размера. Эта книга полна повторениями, написана в старой и трудной версией Арабского языка, очень утомительна и занимает много времени, чтобы читать и понять.
   Чтобы прочитать биографию Мухаммеда, обратитесь к книге Сирата Ибн Хишам, который занимает 1300 страниц мелким шрифтом, что эквивалентно 3900 страниц печати нормального размера. Книга полна не имеющих между собой отношений поэзией, именами персонажей, историями и людьми. Количество имен, упомянутых в этой книге, выше, чем в "Илиаде" Гомера. А также сказано (написано) на старом и трудном арабском языке.
   Соответственно, Арабский читатель, который хочет понять Ислам, должен прочитать биографию Мухаммеда, хадисы и интерпретации его Корана, то есть 14 000 страниц книги, полной легенд и суеверий, которые тщательно использованы предотвратить Мусульман от понимания Ислама, поэтому Мусульманский читатель практикует свою религию без ее понимания.
   Доказательством этого являются слова Мухаммеда, он сказал: «Смотреть на Коран является поклонением", поэтому нет никакой необходимости понимать или читать. Чтобы понять это, вы также должны читать по-арабски, используя арабские словари - объясняющие старый арабский язык и слова - родные для самих арабов.

Итак, как будут не-арабские Мусульмане понимать Ислам и Мухаммеда?
Когда же у них у обоих - арабских и не арабских мусульман найдется время, чтобы читать такие тома книг?


К сожалению, авторы этих книг научились способам Мухаммеда наполнить свои книги рассказами, суеверием, двусмысленностями, так же удалению хронологической последовательности инцидентов.
Вот некоторые из причин непрерывности (долговечности) Ислама, так как Мусульманское духовенство монополизировало торговлю интерпретации Корана, объясняющую Ислам и жизнь Мухаммеда.
60
Индийский субконтинент

Подобный Турции, Индийский субконтинент является огромной землей, охватывающий плодородные земли, реки и сезонные дожди, он стабилен и цивилизован, и имеет множество религий, рас и языков. Индийскому субконтиненту характерна религиозная терпимость (устойчивость), никто не подвергается насильному принуждению, чтоб принять определенную религию, даже если это индуизм, который является крупнейшей религией в Индии, в котором его последователи должны быть индуистами по роду.
   Ислам, напротив, призывает к сотрудничеству расширения, каждый мусульманин обязан познакомить людей с Исламом, превратить все население мира в мусульман, по доброй воле или иным образом. Все индийские религии и культуры расположены в тихих и кооперативных сельскохозяйственных поселках и городах, которые смешиваются с другими и наполнены различными расами и религиями.
   Азиатские кочевые мусульманские племена, во главе с арабами, провели множество рейдов против Индии. Мусульмане сталкивались с различными религиями и расами, как и с яростным сопротивлением индуистов, которые отказались от их правления. Непрерывные рейды вызвали много потерь у обеих сторон. Удача сопровождала мусульман в захвате индийских земель,в краже их товаров и сжигании городов, но, несмотря на все это, индуисты не обращались в   ислам, даже чтоб остановить этот натиск. Однако, Индуисты, которые сохранили свою религию, начали платить высокие налоги (джизью)   их новым владельцам. По сей день Индуизм все еще существует в Индии.
   Второй религией, с которой   пришлось мусульманам сталкиваться на Индийском субконтиненте, был Буддизм, который исповедовали миллионы индийцев и не индийцев. Буддизм был основан на мирной философии более 2500 лет назад Буддой.
Буддисты верят в запрет убийства любого человека, животного и даже насекомого. Насилие и сила запрещены полностью.
Будда в свое время и представить не мог об опасностях и насильственных атаках окружающих Индийский субконтинент, не знал о великой кочевой структуре, опасность которой увеличилась и умножалась после того, как различные кочевники и кочевые племена приняли Ислам и под властью Ислама были объединены.
    Будда также не знал о целях и стремлениях кочевников: путешествия, пастушество, воровства и борьбы за ограниченные источники, чтобы заработать себе на жизнь. Из-за такого образа жизни им не выжить бы, если бы они не порабощали других. Буддизму, как принципу, не хватает реализма и практичности, поэтому Буддисты сильно пострадали во время этих рейдов, когда отказались принять Ислам, а также отказались бороться против Мусульман. Бедуины - Мусульмане были поражены запросу (просьбе) Буддистов, чтобы разрешить   им собираться и созерцать в своих храмах. Мусульмане закрыли Буддистов в своих храмах и жгли их заживо, или же нападали на Буддистов с мечами и убивали их, пока они молились и размышляли.
        Мусульмане гоняли Буддистов на Индийском субконтиненте, но изо всех сил старались избежать Индуистов как можно дальше. Некоторые Буддистские города и населения были спасены от Исламского разрушения, поскольку были расположены в области, окруженной Индуистами. Несколько Буддистов убежали в отдаленные горы. Оттуда можно было заметить случайное распределение или движение мусульман на Индийском континенте.
         Пакистан и Бангладеш были Буддийские районы. Мусульмане оккупировали и грабили Буддийские деревни и города, убив их мужчин и захватив женщин и детей в качестве рабов. Мусульмане вынудили всех буддийских детей принять Ислам, чтобы сократить их связи с их происхождением, религией, культурой и историей, а также чтоб увеличить число Мусульман в этих областях, а согласно приказу Мухаммада об Исламской потребности, им нужны бойцы, чтоб захватывать другие народы и цивилизации.
              Новое поколение Мусульман (раньше дети Буддистов) не испытывали уважения к их предыдущей культуре и религии, и были   убеждены, что были голыми каннибалами, живущих в лесах, без цивилизации или истории, и что Ислам из этого состояния их превратил в цивилизованных людей. Кочевые Мусульмане резали и уничтожали гораздо больше Буддистов, чем кого-либо другого, но Буддисты пока отказываются говорить об этих массовых убийствах, потому что их религия запрещает им навредить другим, даже если они почти уничтожили их (Буддистов).
    Тибет был единственным кочевым народом, который не принял Ислам из-за своей суровой географии; Тибетцы были самыми жестокими кочевниками в целой структуре. Они занимали всю Азию и большую часть земель Китайской и Индийской цивилизаций. Король Тибетцев хотел объединить свою огромную империю под одной религией. Он выбрал Буддизм и заставил Тибетских кочевников принять его. Позже Тибетцы стали легкой мишенью для других кочевников структуры, так что Моголы взяли их под свой контроль на протяжении многих веков.
   Со временем, лидерство Арабов-бедуинов начало слабеть и терять контроль над своими территориями. Борьба за власть среди Мусульманских кочевников привела к массовым убийствам, жестокости и тому подобное. Если вы изучали жизнь любого Мусульманского принца, короля или султана в любой исторической эпохе или в районе пределах Исламской империи, то заметили, как он захватил власть у предыдущего короля или султана, используя сговор или убийство, независимо от того - был тот ему братом или отцом.
   Индийский субконтинент столкнулся с очередной волной насилия со стороны кочевых Моголов на более позднем этапе. Моголы, недавно принявшие Ислам, усыновили Исламский метод расширения кражами и окупированием земель. Моголы окупиривали Индию, и, так как сами были Мусульманами, Индийским мусульманам (ранее Буддистам) предоставлялись все привилегии высшего класса, который был полон лидерами, торговцами и состоятельными людьми. Когда Британские войска оккупировали Индию, и закончилась империя Моголов, Мусульмане потеряли свои привилегии и богатую жизнь.
    На первом этапе из-за оккупации Индии Мусульманами с запада, а во второй фазе из-за оккупации Мусульманскими Моголами с северо-востока, в Индии происходило разъединение от предыдущей культуры - наряду с Мусульманским процветанием. Мусульмане из Индии стали более гордыми и стремящимися   к Исламу, чем любая другая страна. Они обожали Арабов, которые основали эту религию, учили их арабский язык и цивилизацию.
   
В 2001 году Аль-Каида уничтожила статуи Будды в Афганистане. Эта миссия была выполнена афганскими и пакистанскими мусульманами, для которых их старая цивилизация ничего не значит. Это разрушение (уничтожение) было запланировано Египтянами, людьми, как Тауахири (Thawahiri).
    Почему он не уничтожит древние Египетские статуи расположенные в каждом углу Египта? Любой Египтянин, даже сам Thawahiri гордится старой Египетской цивилизацией и статуями, гуманно - интеллектуальными ценностями Египта, даже если они были предметом поклонения в определенное время. Эти статуи уважают большинство мусульман в Египте, Турции и Персии, в то время, как мусульмане из Индийского субконтинента презирают Буддистские статуи и отказываются знать что нибудь о них и о их древней цивилизации.
     Для мусульман из Индийского субконтинента Ислам является их идентичностью, происхождением, историей и наследством, и любого, кто негативно относится к Исламу, они считают личным оскорблением.
Это связано с супер привилегированным положением Арабского человека и Арабского языка. По этой причине большинство демонстраций, которые поддерживают Ислам в западных городах, осуществляются Мусульманами из Индийского субконтинента, с Арабским руководством (лидерством) согласно инструкции Мухаммеда. В этих демонстрациях участие турецких и иранских мусульман редко можно заметить...
      В Турции идет борьба между крупными   турецкими городами, которые отказываются от Ислама, и удаленных изолированных деревнях, которые придерживаются Ислама.
    В Пакистане идет борьба между двумя типами Ислама: во-первых, консервативный Ислам Ваххабитов расположен в северо-западной части страны, недалеко от Афганистана, откуда прошла великая кочевая структура. Эта область подавляется кочевыми племенами. Подавления характеризуются непрерывными гражданскими войнами, отсутствием безопасности, явлением центром террористов и распространением ваххабитскими исламскими школами. Во-вторых Суфийский толерантный Ислам расположен в южных районах страны, где большие гавани и сельскохозяйственные цивилизации, суфийское стремление ​​на терпимость (толерантность) и умеренный Ислам.
   Пакистанцы считают, что Ислам является единственным правильным путем для хорошего будущего Пакистана, но дилемма - какой тип Ислама будет руководить страной?
    В отличие от некоторых других стран, Турецкий народ столкнулся с большими трудностями в принятии Ислама. Народ Саудовской Аравии и стран Персидского залива приняли Ислам легко, потому что он является продолжением их бедуинских ценностей. Если оппозиция возникает внутри стран Персидского залива, как правило, ее целью является применять более консервативный подход.
Страницы: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 10