Кем Иисуса называет Библия?
Иоанна 5:16-23
Если бы Свидетели Иеговы верили этим стихам, пусть даже и в “Переводе Нового Мира”, они знали бы, кто такой Иисус. Однако они верят не тому, что говорит Библия, а тому, что им сказало о Библии Общество Сторожевой Башни. Поэтому мы должны уметь объяснить Писания так, чтобы Свидетель увидел их в новом свете. Можно сделать это следующим образом.
Стих 16. Иисуса гнали и хотели убить за то, что Он исцелял в субботу.
Стих 17. Иисус просто говорит: “Отец Мой”. Из этого (стих 18) иудеи поняли, что Иисус объявляет Себя равным Богу.
Это легко увидеть, но Свидетеля научили, что Богом Иисуса называли неверующие иудеи и мы не должны верить словам неверующих иудеев! Заметьте два обстоятельства.
Во-первых, Иисус говорил о многих глубоких предметах таким образом, что никто не мог Его понять [напр. притча о Сеятеле — Матфея 13]. Но здесь Он говорит так прямо, что весь народ Его понял. Во-вторых, Иисус жил среди иудеев и хорошо знал образ их мышления. И Он знал, что фразу “Отец Мой”, иудеи должны были понять таким образом, что Он заявил о Своём единосущии Иегове, т. е. Богу.
Теперь спросите Свидетеля: “Если Иисус не равен Богу, то кто виновен в ошибке, — Иисус, введший слушателей в заблуждение, или иудеи, поверившие тому, что говорил Иисус?” Вина, таком случае, конечно лежала бы на Иисусе, что сделало бы Его лжецом и обманщиком. Но Иисус не был лжецом, а потому иудеи поняли Его верно.
Ясно и то, что эти иудеи не были неверующими, — они поверили словам Иисуса, но отвергли их.
Иоанна 20:28
Вряд ли стоит ожидать, что Свидетель примет это откровение Иисуса на основании единственного отрывка из Писания, поэтому мы посмотрим еще один стих. Речь здесь идет о том, как Иисус второй раз явился после воскресения ученикам и Фома впервые Его увидел. Он сразу же исповедал Иисуса своим Господом и Богом. Этот стих выглядит совершенно понятным до тех пор, пока мы не узнаем, что Свидетеля учат верить в то, что либо Фома был слишком взволнован, а поэтому богохульствовал, либо он сказал: “Господь мой” — глядя на Иисуса, а “Бог мой”, — смотря вверх, на небеса, обращаясь к Иегове.
Внимательно прочитайте и объясните этот стих. Прежде всего, совершенно ясно, что Фома сказал и то и другое Ему (Иисусу). Во-вторых, спросите Свидетеля, как выглядит Фраза Фомы в их “Kingdom Interlinear Translation” (греческий подстрочник Н.З., — прим. ред.). Он употребил выражение: “ho theos”, которое Общество Сторожевой Башни относит исключительно к Иегове Богу. Иисус назван не “богом”, а “Богом”. И Фома так и говорит: “Бог мой”. Если бы это было неправдой, то Иисус упрекнул бы Фому в стихе 29. Однако Иисус не только не делает этого, но ещё и призывает всех уверовать так же, как уверовал Фома. Находясь среди тех, кому предстояло идти и научить раннюю Церковь, Иисус соглашается с тем, что Он есть Бог. Что должны были подумать апостолы? А что мы должны вынести из этого происшествия?
Откровение 5:13 и 14
Если необходимо, можно сослаться и на эти стихи. В них говорится о служении Иисуса на небесах. Спросите Свидетеля: “Кто здесь принимает честь, славу и поклонение?”, — Сидящий на престоле [Иегова] и Агнец [Иисус]. Разве мы не должны покланяться по образцу небес? Впечатление, что Иисусу поклоняются, создается тем, что Иисус стоит рядом с Иеговой! Если вы услышите такой ответ, укажите на 8 стих. Также отметьте, что “всякое создание” (ст. 13) возносило славу Иисусу, поэтому Он не может быть созданием. Это означает, что я не могу одновременно верить Библии и Обществу Сторожевой Башни — что же мне избрать? Общество Сторожевой Башни говорит, что “Иисус — Архангел Михаил, творение Бога”. Будь это правдой, на небесах существовало бы идолопоклонство поскольку творение поклонялось бы творению. Но ни ангелы (за исключением падших), ни любые другие небесные существа, никогда не принимают поклонения. Следовательно, Иисус — Бог.
Кто есть Господь?
В целом ряде библейских мест Сторожевая Башня породила путаницу своим подходом к переводу греческого слова kurios (Господь), во всех его различных временах. Мы покажем это на нескольких примерах, к которым стоит привлечь внимание Свидетеля, взятых из “Перевода Нового Мира”,
Деяния 7:59,60 — Стефан молился и говорил: “Господь Иисус, (Kurie Iesou) приими дух мой”. Затем он воскликнул громким голосом: “Иегова (Kurie), не вмени им греха сего”.
Второе Kurie, переведённое как Иегова, поставлено так, чтобы отделять Иисуса от Иеговы. Это соответствует учению Сторожевой Башни, однако в греческом тексте такого разделения не существует.
Колоссянам 3:23,24 — “И всё, что делаете, делайте от души, как для Иеговы (Kurio), a не для человеков. Зная, что в воздаяние от Иеговы (Kurion) получите наследие, ибо вы служите Господу Христу (Kurio Christo)”.
B первых двух случаях слово kurios переведено как “Иегова”, а в третьем — как “Господь”. Еще одно ложное противопоставление. И правда, если мы служим Иегове, почему мы должны “служить” ещё и “Господу Христу”. Это выглядит особенно странно в свете слов Иисуса, что “никто не может служить двум господам” (Мф. 6:24).
Для христиан здесь нет проблемы! Иисус — Господь, также как и Яхве — Господь и оба Они — единый Бог. Таким образом, служение Господу — это служение Богу Отцу и Иисусу Христу, потому что Они — одно.
Римлянам 14:8,9 — “А живём ли — для Иеговы (Kurio) живём, умираем ли — для Иеговы (Kurio) умираем. И поэтому, живём ли, или умираем, — всегда Иеговы (Kurion). Ибо Христос для того и умер и воскрес и ожил, чтобы быть Господом (Kurieuse) и над мертвыми и над живыми”.
В стихе 8 “Перевода Нового Мира” слово “Господь” переводится как “Иегова”. Но, если только Иегова наш Господь, то как тогда Иисус может быть Господом “и над мёртвыми и над живыми”?
В чём смысл пришествия Иисуса?
“На другой день видит Иоанн идущего к Нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берёт на Себя грех мира” (Иоанна 1:29).
“Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную” (Иоанна 3:16).
Иисус пришёл для каждого, — “чтобы всякий...”! Свидетели верят, что эти близкие отношения со Христом существуют только для 144 тысяч, поэтому предложите им почитать Библию. Спросите их: “На каком основании вас будут судить: за повиновение ясно написанному и понятному слову Божьему, или за повиновение публикациям Сторожевой Башни?” Заложив, таким образом, основу дальнейшего разговора, откройте Иоанна 3:3, “если кто не родится свыше, он не может увидеть Царствия Божия” (НМ). Обычно Свидетель не обращает внимания на этот стих полагая, что это относится лишь к 144 тысячам, но подчеркните, что здесь Библия говорит только об одном Царстве. Это подтверждают и последние главы Откровения. И не важно, в какое Царство — небесное или земное они верят — в это Царство есть только один путь. Отметьте, что в их Библии сказано: “Если кто не родится свыше...” — “А вы относитесь к их числу?” Если это сказано только для 144 тысяч, значит Слово Божие лжёт? Каков же единственный путь, ведущий в Божие Царство [земное или небесное]?
Что Библия говорит об Иисусе и последних временах ?
Снова приведём примеры того, как Сторожевая Башня переводит некоторые стихи.
1-е Фессалоникийцам 4:16,17. Сторожевая Башня использует эти стихи для доказательства того, что Иисус — Архангел Михаил, но они очень интересны и по другим причинам.
“Потому что Сам Господь... сойдёт с неба, и мёртвые во Христе воскреснут прежде. Потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем”.
Прежде всего, эти события, как видно из Писания, произойдут одновременно. Поэтому, если Сторожевая Башня говорит, что Христос уже вернулся в 1914 году, значит и мёртвые во Христе воскресли, и живущие ещё тогда были восхищены. Но Общество Сторожевой Башни в это не верит.
Чтобы Свидетели могли узнать, почему в тексте “Перевода Нового Мира” использовано слово “Иегова” или “Иисус”, в сносках приведены ссылки на ряд других переводов Библии, обозначенных литерой “J”. Важно не то, насколько такой подход научен, а то, каким образом Сторожевая Башня использует эти сноски. Классическим примером является 4-я глава 1-го послания к Фессалоникийцам.
В сноске к стиху 15 в “Переводе Нового Мира” говорится, что переводы J7,8,17,18 приводят имя “Иегова”, поэтому так вправе сделать и Сторожевая Башня. А в сносках к стихам 16 и 17 сказано, что переводы J7,8,14 содержат имя “Иегова”, но создатели “Перевода Нового Мира”, почему-то предпочли вариант “Господь” (что, как мы видим, совпадает и с Синодальным Переводом). Если две из этих сносок — J7 и J8 — были правильны для стиха 15, но неверны для стихов 16 и 17, им совершенно нельзя доверять!
Ещё один интересный момент, связанный с описанным выше пришествием Господа, состоит в следующем:
Люди не могут видеть ангелов в небесной славе. Следовательно, приход Сына Человеческого с ангелами должен быть невидимым для глаз человеческих. ( “Самый великий человек, который когда-либо жил”, раздел 111).
Но в этой же самой книге мы читаем:
За городом на поле группу пастухов освещает яркий свет. Это слава Иеговы! И ангел Иеговы объявляет им... Вдруг появляется много ангелов, поющих... (Раздел 5).
Если мы можем видеть ангелов в их небесной славе, тогда и пришествие Христа не может быть невидимым. Это событие не случилось в 1914 году, а ещё произойдёт, когда “все племена земные увидят Сына Человеческого” (Мф.24:30).
Заключение
Насколько все-таки отличается Иисус Библии от изображённого в книге: “Самый великий человек, который когда-либо жил”!!! Не жалейте времени, чтобы терпеливо, снова и снова показывать Свидетелю насколько различны эти две личности. Речь не может идти об одной и той же личности. Спросите: “В которого из них вы верите: в Того, который описан в Библии или в того, который изображён в книге Сторожевой Башни?” Возможно ему нужно всего лишь довериться тому, что Общество когда-то писало в Поправках к своему Корпоративному Уставу.
Этот документ, датированный январём 1945 г., в параграфе семь, где излагается цель Общества Сторожевой Башни, гласит:
... и для публичного христианского поклонения Всемогущему Богу и Иисусу Христу.
http://vera.sosbb.ru/t327-topic