Выкрутятся адвентисты?
Я даже не сомневаюсь - наплетут о свойствах движения электронов, и подтянут субботу к октябрьской революции. А потом вывод сделают, что субботу соблюдать надо в любом случае.
Вот как комментирует этот текст ГК АСД.
Они отреклись от субботы, сделав "морду кирпичом" (типа - суббота, это и не суббота вовсе).
Когда текст звучит не выгодно, то они субботу приплетают ко вторнику. При чём они никак не могут понять, что в выражении "одной субботы" не может быть множественного числа. В данный момент слово "субботы" означает ни большое количество этих дней, а отвечает на вопрос "чего". ("соблюдение субботы" не может дословно означать "множество суббот", хотя означает "соблюдение каждой субботы". Множество суббот будет примерно так - "все субботы" или "каждые субботы") Постановка множественного числа этого слова, в этом тексте, означает одну единицу.
Игра слов.
Например "дожить до субботы". Слово "субботы" во множественном числе, если это две субботы, но в данный момент означает одну субботу, потому, что в родительном падеже "суббота" отвечает на вопрос "чего" (соблюдать субботу, это соблюдение субботы. И вообще - ни "соблюдать субботу", а "саботировать субботу" ).
*
Комментарий Адвентистов седьмого дня на послание Колоссянам ГК АСД
http://soteria.ru/s620/4/16. Итак:
Т.е., в виду факта, что Иудейская узаконенная система прекратила своё существование, а вместе с ней и её церемониальная система (см. на Ефес. 2:15).
осуждает:
Это выражение, несомненно, указывает на ложных учителей, которые среди других фактов, настаивали на связывающих требованиях Иудейской системы (см. введение к Колоссянам 184 стр.).
пищу, или питие:
Или, «в еде или питии». Эти слова, несомненно, указывают на еду и питьё, как жертвы приносимые Израильтянами в согласии с жертвенной системой, записанной в церемониальном законе. Некоторые ошибочно заключают, что заявление Павла подразумевает отмену запрещения против вкушения пищи, провозглашённой как нечистой (см. Лев. 11 гл.). О том, что апостол не мог выразить такого значения, становится ясным из последующих высказываний:
1) Пища и питие, о которых здесь сказано, были тенью на Христа Кал. 2:17; то есть, они указывали вперёд на жертву и служение Христа. Церемониальная пища и питье как жертвы ясно принадлежали к этой категории, но Павел не имел в виду отменить запрещение о нечистой пище.
2) Запрещение не вкушать определённую пищу предшествовало церемониальному закону (см. на Быт. 7:2). Следовательно, определённые животные рассматривались как нечистые по причине другой, чем церемониальной. Потворство аппетиту при вкушении нечистой пищи делает тщетными совершенные намерения Творца (см. ПП 308; 2СЦ 70). Этим выражением апостол не дал разрешения есть и пить, что они желают, пренебрегая всякой критикой. В сущности он сказал, что христианин не находится более под обязанностью требований церемониального закона. Пища и питие, как жертвы, встретили своё исполнение во Христе.
праздник*:
Церемониальные законы содержали заповеди для соблюдения различных святых дней — Пасхи, Опресноков, Пятидесятницы, день Искупления и праздник Кущей (см. Лев. 23 гл.).
новомесячие:
Первый день каждого месяца или день новолуния (см. Числ. 10:10; 28:11; ср. Щар. 20:5; Не. 66:23).
субботу:
Греч, sabbata. Это слово может представлять или множественное число в Греческом языке sabbaton или транслитерацию Арамейского shabbata', хотя грамматически находится во множественном числе, может часто изображать и единственное число Матф. 28:1; и т.д. Возможно, форма слова здесь приспособлена, ибо истолкование этого места не зависит от чтения «субботы» или «суббота». Вид или тип «субботы» находящейся под рассмотрением, определяется фразой «это есть тень будущего» Кал. 2:17. Еженедельная суббота является памятником события вначале истории земли Быт. 2:2, 3; Исх. 20:8-11; ПП 48.
Следовательно «субботы», о которых Павел объявил, были тенью, указывающей на Христа, и не могли ссылаться на ежедневную субботу, обозначенную четвёртой заповедью, но означают церемониальные дни покоя, которые нашли своё осуществление во Христе и Его царствии (см. Лев. 23:6-8,15,16,21, 24,25,27, 28,37,38).
17. Это есть —
Эта ключевая фраза к пониманию 16cm. Все пункты, перечисленные апостолом в 16 ст. были «тенью» или символами, указывающими на действительность во Христе. Тень не имеет сущности, она является образом, оттенком, выражением чего-то реального. Сравните употребление слова «тень» в Евр. 8:5 и 10:1. Иудейские церемония были тенью, отражающей небесную действительность. Изображение этого в церемониальном законе было лишь тенью.
Альберт Барнес, толкователь Пресвитерианской церкви хорошо заметил значение этого места Писания:
«В этом месте нет доказательства, что он [Павел] учил, что нет обязанности, соблюдать любое святое время, ибо нет ни малейшей причины верить, что он имел в виду учить, что одна из десяти заповедей прекратила своё существование как необязательная для человечества. … Он имел в виду большое число дней, которые соблюдались Евреями, как праздники, как часть их церемониального или символического закона, а не морального закона или десяти заповедей. Ни об одной части морального закона — ни об одной из десяти заповедей не могло быть сказано ''как о тени будущих благ». Эти заповеди представляют сущность морального закона, вечного и всеобщего применения».
***
Да в Библии есть суббота обозначающаяя как "праздник".
В данном тексте можно понять два варианта.
Павел употребил слово "праздник" в другом написании (εορτης).
А далее "саббатон" (σαββάτων) и "новомесячие" уже поясняют какие это праздники
(праздник-новомесячие и праздник-суббота).
И второй вариант - Павел перечисляет три пункта - праздник, новомесячие, суббота.
При любом из этих двух вариантов слово "саббатон" не переводится как "праздник". Это будет выглядеть глупым текстом.
μη Не οũν итак τις кто-либо υμας вас κρινέτω пусть судит εν в βρώσει пище και и εν в πόσει питье η или εν в μέρει части
εορτης праздника η или
νεομηνίας новолуния η или
σαββάτων, суббот, Итак никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу:
17
ά которое εστιν есть σκια тень των μελλόντων, готовящихся, το δε же σωμα тело τοũ Χριστοũ. Христа.
это есть тень будущего, а тело — во Христе.
Мы видим ясное перечисление. Никакого пояснения в этом тексте нет (три раза употребляется "или")АСД попыталась втюхать свою сказку типа этого - "никто не осуждает вас за праздники, или новомесячья, или праздники".
Они Апостола глупым выставляют - решили, что Павел не знает русского языка.
Во вторых в греческих текстах очень часто встречается это греческое слово (один в один как в этом тексте) которое имеет значение прямой субботы и в единственном числе. Это игра слов.
Например в тексте "по прошествии субботы..." (когда Мария пришла ко гробу Господнему). Там стоит точно такое написание греческого слова, и тоже во множественном числе. Давайте теперь скажем, что Мария приходила ко гробу по прошествии нескольких суббот.
А они АСД проделывают такую фишку в данном тексте из Колоссянам, ради того, чтобы выгородить субботу.
ЛИПОВОЕ ВЫГОРАЖИВАНИЕ - ДЕШЁВОЕ.
Когда они вот так выкручиваются, то нам сразу становится ясно - они не знают как отбрехаться от каверзного текста из Библии.
Адвентисты призывают соблюдать субботу, и если подойти к этому дословно (как это делают они сами в отношении этого текста), то одной субботы будет достаточно.
Но мы понимаем не перекошено - соблюдать субботу, это соблюдать каждую субботу.
В данном тексте адвентистам хочется дословный подход, ведь на кону стоит весь смысл учения их секты. Вот они и врубили перекос в том, что множественное число суббот не является субботой.
Только они перепутали с Ивритом - это там множественное число субботы означает "неделю".
А может захотели перепутать.
Основали они свою версию на том, что Павел не мог плохо отозваться о субботе (ПО ИХ МНЕНИЮ).
"Павел не мог написать плохо о субботе потому, что субботу надо соблюдать, а субботу надо соблюдать потому, что Павел не мог плохо написать о субботе" - действительно "блаженные духом".
Но их мнение не совпало с мнением самого Павла.